عملی حکمت
دیںجواب کا سوال اس
عملی حکمت سوال
Concerning dubbing kid's animes in America, do آپ think they should censor out blood یا swearing?
Personally, I think they should leave that kind of stuff in. if American cartoons like the PowerPuff Girls can get away with having blood, یا Disney فلمیں can get away with swearing, then why can't anime? If parents don't want their kids exposed to those kind of things, I can understand that. instead of complaining, they should just not let their children watch it. they should also stop with the americanization. what i mean is things like turning چاول balls into کوکیز یا doughnuts, یا editing out any kanji یا japanese symbolism, یا even name changes (changing a name like Usagi into an American name like Serena.) but that's a rant for another time ^_^ I want to hear what آپ think.
|
next question » | ||
|