Lyrics by: Hashimoto Eriko
Composed by: Hashimoto Eriko
Arranged by: chatmonchy
Credit:
-Romanized & Translated Lyrics: link
-Original Japanese Lyrics: link
Romaji
Nanimo te ni tsukanai shirokuro no hitomi de
Watashiwa tada hitasura
There is nothing I can do for آپ
Ano toki no watashiwa nani ni kandoushite nani ni manzokushite
Jibun wo rikaishitteitano?
Dokonimo ikanaide
Please don't go anywhere
Ichi nen mae ni modoritai nante
Nande imasara omoeru kana
Ano koro no watashiwa kinou to onaji kyou nante
Kangaenakatta
Mou koreijyou ikanaide
Please don't go anymore
Me wo tsuburu to arukenaito wakatteitanoni
Hitori tsubutteta
Me wo sorasu to tsudzumenai to wakatteitanoni
Hitori sorashiteta
Itsunomanika anata wo kizutuke
Omoigakenai kotoba wo hasshiteita
Amaenuki kizu tsukenuita watashiwa
Kondo wa nani wo motomerukana
Dokonimo ikanaide
Please don't go anywhere
Mou koreijyou ikanaide
Please don't go anymore
Mou kore ijyou arukenai
Mou kore ijyou arukenai
Mou kore ijyou arukenai watashiwa
Kanji
何も手につかない 白黒の瞳で
私はただひたすら
ゼアイズナッシンアイキャンドゥーフォーユー
あの頃の私は 何に感動して 何に満足して
自分を理解していたの?
どこにも行かないで
プリーズドンゴーエニウェア
1年前に戻りたいなんて
何で今さら思えるかな
あの頃の私は昨日と同じ今日なんて
考えなかった
もうこれ以上行かないで
プリーズドンゴーエニモア
目をつぶると歩けないと分かっていたのに
一人つぶっていた
目をそらすと進めないと分かっていたのに
一人そらしていた
いつの間にかあなたを傷つけ
思いがけない言葉を発していた
甘えぬき傷つけぬいた私は
今度は何を求めるかな
もうどこにも行かないで
プリーズドンゴーエニウェア
もうこれ以上行かないで
プリーズドンゴーエニモア
もうこれ以上歩けない
もうこれ以上歩けない
もうこれ以上歩けない 私は
English Translation
I just can't seem to concentrate... with these black and white eye...
I was just...
There is nothing I can do for آپ
Back then I was really moved سے طرف کی something, really content with something
Did I really understand myself?
Please don't go anywhere
Please don't go anywhere
Why am I thinking something so stupid now as
That I wish I could go back one سال
Back then, just like yesterday, I just couldn't
Think about today
Please don't go anymore
Please don't go anymore
Even though I can't keep walking with my eyes closed
Alone, I close my eyes
Even though I know I can't keep going if I avert my eyes
Alone, I avert my eyes
Before I could realize it I had hurt آپ
Running from unexpected words
Refusing to rely on someone's kindness I hurt آپ completely;
What am I supposed to seek from now on?
Please don't go anywhere
Please don't go anywhere
Please don't go anymore
Please don't go anymore
I just can't keep walking
I just can't keep walking
I just can't keep walking, I can't
Composed by: Hashimoto Eriko
Arranged by: chatmonchy
Credit:
-Romanized & Translated Lyrics: link
-Original Japanese Lyrics: link
Romaji
Nanimo te ni tsukanai shirokuro no hitomi de
Watashiwa tada hitasura
There is nothing I can do for آپ
Ano toki no watashiwa nani ni kandoushite nani ni manzokushite
Jibun wo rikaishitteitano?
Dokonimo ikanaide
Please don't go anywhere
Ichi nen mae ni modoritai nante
Nande imasara omoeru kana
Ano koro no watashiwa kinou to onaji kyou nante
Kangaenakatta
Mou koreijyou ikanaide
Please don't go anymore
Me wo tsuburu to arukenaito wakatteitanoni
Hitori tsubutteta
Me wo sorasu to tsudzumenai to wakatteitanoni
Hitori sorashiteta
Itsunomanika anata wo kizutuke
Omoigakenai kotoba wo hasshiteita
Amaenuki kizu tsukenuita watashiwa
Kondo wa nani wo motomerukana
Dokonimo ikanaide
Please don't go anywhere
Mou koreijyou ikanaide
Please don't go anymore
Mou kore ijyou arukenai
Mou kore ijyou arukenai
Mou kore ijyou arukenai watashiwa
Kanji
何も手につかない 白黒の瞳で
私はただひたすら
ゼアイズナッシンアイキャンドゥーフォーユー
あの頃の私は 何に感動して 何に満足して
自分を理解していたの?
どこにも行かないで
プリーズドンゴーエニウェア
1年前に戻りたいなんて
何で今さら思えるかな
あの頃の私は昨日と同じ今日なんて
考えなかった
もうこれ以上行かないで
プリーズドンゴーエニモア
目をつぶると歩けないと分かっていたのに
一人つぶっていた
目をそらすと進めないと分かっていたのに
一人そらしていた
いつの間にかあなたを傷つけ
思いがけない言葉を発していた
甘えぬき傷つけぬいた私は
今度は何を求めるかな
もうどこにも行かないで
プリーズドンゴーエニウェア
もうこれ以上行かないで
プリーズドンゴーエニモア
もうこれ以上歩けない
もうこれ以上歩けない
もうこれ以上歩けない 私は
English Translation
I just can't seem to concentrate... with these black and white eye...
I was just...
There is nothing I can do for آپ
Back then I was really moved سے طرف کی something, really content with something
Did I really understand myself?
Please don't go anywhere
Please don't go anywhere
Why am I thinking something so stupid now as
That I wish I could go back one سال
Back then, just like yesterday, I just couldn't
Think about today
Please don't go anymore
Please don't go anymore
Even though I can't keep walking with my eyes closed
Alone, I close my eyes
Even though I know I can't keep going if I avert my eyes
Alone, I avert my eyes
Before I could realize it I had hurt آپ
Running from unexpected words
Refusing to rely on someone's kindness I hurt آپ completely;
What am I supposed to seek from now on?
Please don't go anywhere
Please don't go anywhere
Please don't go anymore
Please don't go anymore
I just can't keep walking
I just can't keep walking
I just can't keep walking, I can't