KATARA’S SONG
My name is Katara,
Girlfriend of the Avatar.
I hail from Southern Water,
Where I am the last bender….
If آپ think the Avatars master
Each element after the other,
I wouldn’t say you’re wrong;
But wouldn’t آپ listen to my song?
The four elements are the same—
Their separateness an illusion—
So the true name of the game
Is transmutation, not manipulation….
Where avatars past worked hard to tame
All four elements, یا burn in shame,
My Avatar Aang is here to stun
سے طرف کی blending all elements into one—
He integrates the elements
Into a Singularity,
Like lemur-bats and Koi-elephants
Despite their diversity….
For everything is connected;
For that he’s well respected:
To see beyond deception
Is to master integration;
For is there any other solution
To avert impending devastation
Without much training یا meditation
But only a few months’ desperation?
My name is Katara,
Girlfriend of the Avatar.
I hail from Southern Water,
Where I am the last bender….
If آپ think the Avatars master
Each element after the other,
I wouldn’t say you’re wrong;
But wouldn’t آپ listen to my song?
The four elements are the same—
Their separateness an illusion—
So the true name of the game
Is transmutation, not manipulation….
Where avatars past worked hard to tame
All four elements, یا burn in shame,
My Avatar Aang is here to stun
سے طرف کی blending all elements into one—
He integrates the elements
Into a Singularity,
Like lemur-bats and Koi-elephants
Despite their diversity….
For everything is connected;
For that he’s well respected:
To see beyond deception
Is to master integration;
For is there any other solution
To avert impending devastation
Without much training یا meditation
But only a few months’ desperation?
In the wind again;
I would be shivering,
If not for the warmth of her gaze, but then
I wonder if I’m stirring up the air again
With the wrath
Of a thousand generations
Passing torrentially through me,
Electrifying the path
Of a million neural ramifications
Reverberating in my tiny body
That she unflinchingly
Gently, lovingly
Holds together,
Letting me not fall apart,
With her eyes, tenderly
As the bender she
Is, healing me
With her water
Wearing away patiently
The obstacles in my دل
Breaking my chains asunder….
Her cheeks are blushing
With the warmth of her love again;
Soothing me from the crushing
Pain of self-reproach,
From seeing myself an entity
That none would dare approach;
Intertwining our destiny.
Her gaze melts into tears
To wash away my fears,
Splitting rocks apart
Making clay from stone,
Dissolving it to tears of my own
To free my buried heart.