4.01 || Same Deep Water As You
Lucas: My name is Lucas Scott. I'm a senior at درخت ہل, لندن High School. I play باسکٹ, باسکٹ بال -- at least I used to. I have a girlfriend -- at least I used to. And I have a best friend. درخت ہل, لندن is just a place somewhere in the world. Maybe it's a lot like your world, maybe it's nothing like it. But if آپ look closer, آپ might see someone like you. Someone trying to find their way. Someone trying to find their place. Someone trying to find their self. Sometimes it seems like آپ are the only one in the world who's struggling, who's frustrated, یا unsatisfied, یا barely getting by. But that feeling's a lie. And if آپ just hold on, just find the courage to face it all for another day, someone یا something will find آپ and make it all okay. Because we all need a little help sometimes. Someone to help us hear the موسیقی in the world, to remind us that it won't always be this way. That someone is out there. And that someone will find you.
Rachel: Do آپ think people can change, Brooke? I mean, truly change.
Brooke: Well, I'd like to say yes. But, honestly I don't really think people can change. آپ know at the end of the دن آپ are who آپ are, and it's probably who you've always been.
Rachel: But, what if who you've been is pretty horrible?
Brooke: I brought آپ back your house keys. It's a very nice house - big rooms, no parents. I used to have one of those.
Lucas: Brooke kind of found out that I kissed Peyton, again.
Skills: Well, it's a good thing you're in a hospital; 'cause your sorry پچھواڑے, گدا in bad shape bro.
Karen: We need to talk about this pregnancy.
Lucas: Keith would be so happy. I mean I can't believe you're having his baby.
Karen: I'm not talking about that pregnancy. Whose test did آپ find at the reception? Was it Brooke's?
Lucas: I'm not sure yet.
Karen: I'm your mother Lucas, and considering that I was pregnant at 17. I just want to know if history is repeating itself with my son and his girlfriend.
Peyton: Luke, I'll get those CD's later ... thanks for the sex.
Police Officer: (to Rachel) I understand آپ were inebriated. Several witnesses say آپ made a bit of a scene at the reception, کہا آپ were pretty upset with him. Now, when you're up to it, we're gonna need to take your statement about what happened on that bridge. I'm especially interested to hear how a professional driver could just lose control of a vehicle like that. I mean, I have my theory, but, for your sake, آپ better hope he wakes up and tells me that I'm wrong.
Rachel: Whore... Well, I know I'm not in heaven 'cause they'd never let Brooke Davis' skanky پچھواڑے, گدا through the gates.
Brooke: And your پچھواڑے, گدا wouldn't fit. At least not the old one.
Lucas: Peyton Sawyer is a good friend. Brooke Davis is my girlfriend. At least, for now she is.
Lucas: Things that take 14 منٹ - boiling an ostrich egg, Michael Jackson's "Thriller" video. It also takes 14 منٹ to get from the Melina bridge to درخت ہل, لندن hospital.
Lucas: My name is Lucas Scott. I'm a senior at درخت ہل, لندن High School. درخت ہل, لندن is just a place somewhere in the world. Maybe it's a lot like your world. Maybe it's nothing like it. But if آپ look closer, آپ might see someone like you. یا someone like my best friend, Haley. If you're married, a senior in high school, and not sure if your husband is still alive, then I'd say your world is a lot like Haley's. Today was supposed to be the best دن of her life. But it's amazing how things can change in the blink of an eye. Or, in this case, in 29 minutes.
4.02 || Things I Forgot At Birth
Haley : I found your ball at home.
Nathan: I was kind of hoping آپ would.
Haley: I need آپ to talk to me.
Nathan: Haley, I'm not trying to shut آپ out okay. I just don't understand it enough to let آپ in yet.
Haley: Whatever it is, we're going to get through it together. I'm right here Nathan. I'm not going anywhere.
Peyton: Imagine a future moment in your life where all your dreams come true. آپ know, it's the greatest moment of your life and آپ get to experience it with one person. Who's standing اگلے to you?
Lucas: Umm, Kate Bosworth.
Peyton: Luke, come on, it could be anybody آپ know. Your mom, Haley...
Skills: Your boy Skills.
Peyton: Who's it gonna be?
Peyton: Alright, if that's what آپ really want, then I have a way for آپ to get her back.
Lucas: I love Brooke, Skills.
Skills: I know آپ love her. So what, آپ gonna try and get her back?
Skills: Hmm... I'm not too sure that's the way to do it, but hey. (to Peyton): Wassup ہوم wrecker!?
Skills: So, Brooke just broke up with ya?
Skills: Man, that's cold dawg.
Lucas: Oh yeah.
Skills: Although آپ did kiss Peyton.
Lucas: آپ want me to get آپ a tryout with the Ravens, یا what?
Skills: Yes I do. But, that still don't mean آپ didn't kiss Peyton.
Brooke: Happy Birthday Brooke, welcome to 18. You've certainly made a mess of it.
Lucas: Because it's only when you're tested that آپ truly discover who آپ are. And it's only when you're tested that آپ discover who آپ can be. The person that آپ want to be does exist, somewhere in the other side of hard work and faith, and belief and beyond the HEARTACHE and fear of what life has.
Lucas: But once in a while people push on to something better. Something found just beyond the pain of going it alone and just beyond the bravery and courage it takes to let someone in. یا to give someone a سیکنڈ chance. Something beyond the quite persistence of a dream.
Lucas: There are moments in our lives when we find ourselves at a crossroad, afraid, confused, without a road map. The choices we make in those moments can define the rest of our days. Of course when faced with the unknown, most of us prefer to turn around and go back.
4.03 || Good News For People Who Love Bad News
Mouth: 'Cause every time آپ tell a girl آپ like her, she says what a great friend آپ are, right? Oh wait, that's me. You're the guy they all throw themselves at. Brooke, Rachel, Peyton... probably even New Guy!
Lucas: How many of those have آپ had?
Mouth: Counting this one? One.
Lucas: What's up Mouth?
Mouth: Sup Mouth? Sup Mouth? That's all آپ ever say.
Lucas: آپ been drinking?
Mouth: This party sucks.
Lucas: Yeah, I know what آپ mean.
Mouth: Yeah, I'm sure آپ do.
Lucas: Brooke, آپ got a second?
Brooke: This kind of feels like deja vu.
Lucas: Not really. آپ told me to fight for آپ and I did. But, آپ never fought for me.
Brooke: And I'm not going to.
Lucas: Okay, then I guess I was wrong. I'm not the guy for آپ Brooke Davis.
Haley: Brooke told me that آپ kissed Peyton, again. Luke, that's the dumbest thing you've done since the first time آپ kissed her, what the hell were آپ thinking?!
Lucas: I was thinking that she was dying. She's lying in my arm, blood is pouring out of her leg and she kissed me. And anyway, آپ know.. Do آپ really wanna go there?
Haley: What does that mean?
Lucas: What leg were آپ shot in when آپ kissed Chris Keller?
Bevin (to Skills): Okay big news, but keep it on the BLT. Brooke-- broke up - with Lucas!
Lucas: Thanks Bevin.
Peyton: What the hell are آپ doing?
Peyton: Kissing Derek.
Brooke: Oh I'm sorry Peyton, I can't help who I like. New boyfriend?
Peyton: He's my brother.
Brooke: آپ have a brother?
Brooke: Oh then I guess your mom slept around even مزید than آپ do.
Brooke: Welcome to my house. Did آپ come to steal it?
Peyton: Uh, it's Rachel's house, and I'm pretty sure آپ چرا لیا, چوری کی it from her.
Lucas: Remember my first دن as a Raven?
Skills: Yeah, آپ played like crap. I remember walking around for a whole week talking 'bout "man, I gotta take me a Lucas."
Nathan: I need to be tutored, I think I'm failing marriage.
Haley: آپ try sleeping with the teacher?
Brooke: What are آپ laughing at? Your "I love you"'s send people to their grave.
Peyton: Well in that case, I love you, Brooke.
Haley: Stay the hell away from my husband.
Rachel: I was just giving him a proper thank you.
Haley: Please, your thank you's send people to the free clinic.
Lucas: آپ ever look a picture of yourself, and see a stranger in the background? It makes آپ wonder how many strangers have pictures of you. How many moments of other peoples life have we been in. Were we a part of someone's life when their dream came true یا were we there when their dream died. Did we keep trying to get in? As if we were somehow destined to be there یا did the shot take us سے طرف کی surprise. Just think, آپ could be a big part of someone elses life, and not even know it.
Rachel: If you're looking for Nathan... he's in my bedroom.
Haley: If you're looking for a black eye, it's in my fist.
4.04 || Can't Stop This Thing We've Started
Lucas: (voiceover) ... There comes a time when every life goes off course. In this desperate moment who will آپ be? Will آپ let down your defenses and find solace in someone unexpected? Will آپ reach out? Will آپ face your greatest fears bravely یا اقدام آگے with faith? یا will آپ succumb to the darkness in your soul?
Haley: Stay away from him! For all I care آپ can go to hell, but I won't let آپ take Nathan with you.
Deb: Talk to me in a few years Haley, when your dreams are dead, and your child betrays you. Then we'll see what kind of mother you'll be.
Haley: No, no, I will never, ever be like آپ Deb.
Deb: Pretty soon Nathan's going to realize playing college باسکٹ, باسکٹ بال is a lot مزید fun than playing house. I'll save آپ some pills.
Haley: Who are آپ kidding Deb? Junkies don't save pills.
Nathan: Mom, what are آپ doing here?
Deb: آپ have something that belongs to me.
Nathan: Mom, I'm not doing this.
Deb: I want my pills. I'm not leaving here until I get my damn pills.
Nathan: Ok. Go ahead, take them, but I'm warning آپ it's either the pills یا me.
Dan: Everything we say in this room is confidential, right? I killed my brother.
Therapist: آپ say آپ killed your brother. Can آپ explain that?
Deb: Shove it up your ass; I know I'm an addict. Live a week with these people and آپ will be too.
Peyton: Hey, did آپ talk to Brooke? Is it true?
Lucas: I don't know yet... listen, what did Derek exactly say to آپ about me and Brooke?
Peyton: That's ... so not important
Lucas: No no no, I need to know.
Peyton: He کہا he heard آپ say آپ would cut me out of your life if she would take آپ back - and it's fine, Luke, I get it, I get it! Okay?!
Lucas: Oh, my God, Peyton! I would never say that- I would never cut آپ out of my life.
Lucas: There comes a time when every life goes off course. In this desperate moment آپ must choose your direction. Will آپ fight to stay on the path while others tell آپ who آپ are? یا will آپ label yourself? Will آپ be honored سے طرف کی your choice? یا will آپ embrace your new path? Each morning آپ choose to اقدام آگے یا to simply give up.
4.05 || I Love آپ But I've Chosen Darkness
Lucas: When life comes at آپ out of the darkness, who will آپ choose to face it with? Will they be wise? Will their love for آپ help them to lead آپ to the light, یا will they lose their way in the darkness? Will they make noble choices, یا will that person be someone untested, someone new? Life comes rushing at آپ from out of the darkness. And when it does, is there someone آپ can depend on when it does?
Lucas: Kinda dark, isn't it?
Peyton: I love you, Luke, but I've chosen darkness.
Whitey: آپ must be proud of your son, the way he acted, Danny.
Dan: He acted like a child.
Whitey: No, Danny! He acted like a man.
Nathan: آپ know, I thought it was a miracle that I survived that accident. And I guess I never really felt worthy of it. Now I know that miracle wasn't for me. It was for us. All three of us!
Nathan: As many of آپ know, I called this press conference today to announce where I'm planning to play باسکٹ, باسکٹ بال in college. I got a lot of great offers but its always been my dream to play in Duke University, so ah... that's where I plan to go but... آپ know, my father کہا that today will be the greatest دن of my life, and you're right dad, it is. But it's not because of basketball. آپ see, today I learned that my wife Haley is pregnant. It's an absolute honor to be recruited سے طرف کی Duke University. I guess what I have to say to آپ today is this: where I play basketball, if I play basketball, is no longer a decision for me to make alone. It's a decision that I make with my wife and my family's best interests at heart, and when I do I'll let آپ all know. My wife couldn't be here today so, I just wanted to say one thing to her: Haley, no matters what happens, we face it together. I promise you, I've never been happier. Everything is gonna be okay. I love you. Thank you.
Karen: Welcome to my history, Haley James Scott.
Detective: Lucas Scott.
Lucas: Yes sir.
Detective: Detective Wilcox. We've met before, haven't we?
Lucas: Yeah, after the school shooting.
Detective: I thought so. Listen, they filled me in on this whole long lost brother scenario. What else can آپ give me?
Lucas: Unfortunately, not much. I just have a really bad feeling about this guy and I'm worried about my friend Peyton.
Detective: آپ carried her out.... Peyton Sawyer. آپ are the one who carried her out of the school.
Detective: Okay. We'll bring him in.
Lucas: So آپ believe me. آپ don't think this sounds crazy?
Detective: I didn't say it didn't sound crazy. But that look in your eye tells me that آپ believe it.
Haley: I'm pregnant ... we're pregnant, at least just tell me how آپ feel about that?
Nathan: I feel like آپ should've told me a few weeks ago... that's how I feel.
Karen: Lucas, آپ know آپ don't have to come to every check up with me.
Lucas: It's okay, mom, I want to.
Karen: Lucas, why are آپ coming to every check up with me?
Lucas: Would Keith be at every checkup?
Karen: Probably, yeah.
Lucas: Well then, there's your answer.
4.06 || Where Did آپ Sleep Last Night?
Lucas: This morning I asked Whitey if I could play again.
Peyton: That's great Luke.
Lucas: Yeah, but with my دل condition, it still doesn't change the fact that it's scary.
Peyton: Well, then why are آپ playing?
Lucas: 'Cause it's who I am - and آپ need to be who آپ are.
Peyton: I'm out of here.
Lucas: Wait! Peyton, if آپ let this change you... he wins.
Peyton: Well, maybe he wins.
Lucas: Well, protect you.
Peyton: I can take care of myself.
Lucas: Hey! I know that...but, it's okay to be afraid from time to time.
Peyton: Really, what are آپ afraid of?
Lucas: Thanks for almost branding me with the keys. Wow, umm... it's bright.
Peyton: Yeah, well, 'Psycho Derek' is still out there - I really haven't been able to sleep for 48 hours. Thought maybe I'd try to paint the shadows away.
Lucas: Skills, this is Peyton's brother, Derek.
Skills: Damn... who would've guessed that Peyton's brother... was a brother.
Derek: Lance Corporal Sommers.
Skills: Big Daddy Skills.
Skills: So let me get this straight, آپ and Peyton just دوستوں right?
Skills (holds up pair of ladies underwear): I wish I had دوستوں like that.
Whitey (to Lucas): آپ know, it took every ounce of strength your mother has to come in here and ask me to take آپ back. She loves آپ that much, enough to put your dreams ahead of her fears. You've got fifteen منٹ a game to make her proud... and a lifetime to make them both proud.
Lucas: This is Keith's number.
Whitey: Yup, and I'm pretty sure he'd want آپ to have it.
4.07 || All These Things That I've Done
Nathan: I wanna say thanks. I know how hard it was for آپ to throw those points away. Look, I'll make it up to آپ and the team at State okay? Point shaving was just a one time thing... it's over now.
Lucas: Nathan... آپ know I'll always be there for you. But, never again.
Hayley: You've been so supportive of me and my dream for music, so I just wanna be supportive of آپ and your dream for playing at Duke. So I wanna do this for us, okay?
Nathan: How did I get so lucky?
Haley: It helps that you're hot.
Nathan: Hey! Come on... (Nathan pulls her down.)
Hayley: Hey! I was getting that.
Nathan: آپ shouldn't be straining yourself. آپ can't risk falling and stuff.
Haley: Relax, I'm pregnant, not elderly.
4.08 || Nothing Left To Say But Goodbye
Lucas: Listen I just wanted to say I'm sorry that we didn't get to spend مزید time together tonight.
Peyton: How'd it go with Brooke?
Lucas: I realized tonight that it's over between me and Brooke and she realized it, too.
Peyton: I love آپ Lucas.
Lucas: I love آپ too Peyton.
Peyton: آپ don't understand. I've been holding this in for a really long time... I just need آپ to know. I love you... I'm in love with you.
Haley: Rachel. Asked me. To tutor her.
Lucas: You're tutoring Rachel?
Haley: Hell no, I کہا she asked me.
Lucas: Regret comes in all shapes and sizes. Some are small , like when we do a bad thing, for a good reason. Some are bigger, like when we let down a friend. Some of us escape the pains of regret سے طرف کی making the right choice. Some of us have little time for regret, because we're looking آگے to the future. Sometimes we have to fight to come to terms with the past. And sometimes we bury our regret, سے طرف کی promising to change our ways. But our biggest regrets are not for the things we did... but the things we didn't do. The things we didn't say that could save someone we care about. Especially when we can see the dark storm that's headed their way.
4.09 || Some آپ Give Away
Whitey: آپ have made a hell of a comeback. آپ played as team. Even if we lose this thing, it's still a damn fine moral victory. Now, maybe that's okay with you. Maybe آپ want to look back and tell your grandkids about the state championship آپ almost won.
Nathan: No way. We're winning this game, right, Luke?
Lucas: آپ tell me.
Nathan: We're winning this game.
Nathan: I need to ask آپ a question. If I don't go to Duke, if I don't play college باسکٹ, باسکٹ بال - I mean if today is the best it ever gets for me, will that be enough?
Haley: Of course! Nathan, as long as آپ are a good husband and a good father to your son.
Haley: It's a boy Nathan. You're gonna have a son! Although I have to tell you, someday he's gonna tease his father for playing like crap at the state championship. آپ might wanna change that.
Nurse: I know آپ cheerleaders expect special treatment, but I never liked the cheerleaders at my school.
Rachel: Its probably because آپ looked like that.
Peyton: Our friend here is pregnant and in a lot of pain and this کتیا, کتيا is about to get her پچھواڑے, گدا kicked.
Doctor: Calm down I'll look at her. آپ go wait in the lobby and cheer about something.
Bevin: Thank you.
Brooke: Peyton here. I like to steal boys but I'm afraid to tell them how I feel.
Peyton: Speaking of stealing, hi I'm Brooke I چرا لیا, چوری کی my friend Peyton's artwork for my designs and didn't bother to say thank you!
Brooke: Okay. Peyton here again. Did I mention that if آپ love me you're probably gonna die soon? See mothers 1 and 2.
Bevin: My name's Rachel and I have red hair!
Brooke and Peyton: Aah!
Haley and Rachel: Hey!
Rachel: آپ guys really need to work it out. When I was in fat girl thearpy. Role play.
Haley: Okay I'll go first. Hi my name's Rachel and I'm a dumb پچھواڑے, گدا who's failing calculus and really likes to hit on married guys.
Rachel: Good kinda like when I slept with Nathan. Damn that was good.
Brooke: I can't believe Whitey wouldn't let us ride the bus. And thanks to Haley having to pee every other mile, we're gonna be late. This sucks.
Haley: Brooke, I'm pregnant and I don't feel very well.
Brooke: That's not why it sucks. It sucks because Peyton's here.
Lucas: Look, آپ know what Skills? For a long time I thought that maybe we'd be something more. It just never seemed to work out, آپ know? So, at a certan point آپ just gotta face the fact that it's not meant to be.
Skills: Even if she wants more?
Lucas: She's just a little confused. She's had a hard سال and I happened to be her rescuer a few times.
Skills: So maybe آپ the one who's confused! Cause آپ didn't just happen to rescue her a few times. آپ didn't just happen to run into the school that دن یا save her from Pscyho-Derek. Peyton happened to be there, but آپ chose to be there. So, maybe آپ gotta think about that.
Skills: آپ کہا "Oh!"? Hold on. Peyton says "I'm in love with you" and آپ say "Oh"? Nice work player!
Lucas: She caught me سے طرف کی surprise, what was I supposed to say, huh?
Skills: Not "Oh". Ok, what else did آپ say?
Lucas: Uh... I mumbled something about us being دوستوں and then I left.
Skills: And آپ believe that? That آپ and P. Sawyer are just friends!?
Lucas: Would آپ like to have it exclusively?
Peyton: Sure, with who? (they kiss)
Lucas: Can I talk to you? (kisses her)
Peyton: I'm liking this conversation.
Lucas: How is my little nephew?
Haley: Fine, how's his uncle's heart?
Lucas: Oh, it's fine.
Peyton: How are آپ feeling, Haley?
Lucas: Hales, آپ know my girlfriend Peyton, right?
Peyton: Oh, God.
Haley: What? Since when?
Lucas: Since now, I hope! I'll let آپ know.
Mouth: آپ know, say what آپ will about the ravages of sports in this corporate age where overpaid athletes expect prima donna treatment, but there's still something som unifying about sporting in it's purest form, when athletes rise above themselves and touch greatness, and in doing so remind us all that we all have greatness inside of us.
Dante: [to Dan] I didn't pick Nathan because he was the سٹار, ستارہ of the team. I picked him because he's Dan Scott's son. But it turns out the kid actually has a soul. I never would have bet on that.
Lucas: Peyton! It's you.
Lucas: When all my dreams come true, the one I want اگلے to me. It's you. It's آپ Peyton.
4.10 || Songs To Love And Die By
Lucas: I have to go back.
Keith: Are آپ sure?
Lucas: I never told Peyton I love her. I wanna go back.
Keith: Ok. Well, I guess this is the hard part...
Keith: Luke, آپ know I love you. And I always will... but I'm afraid it's time for me to go.
Lucas: But I don't want آپ to go!
Keith: Luke, it's ok.
Lucas: God, I am going to miss آپ so much.
Keith: But why? I'm with آپ every day. I'm with آپ every day. Besides, we'll see each other again.
Lucas: We will?
Keith: آپ believe that. Now uh, this is gonna hurt a little bit. I love ya kid. It's okay Lucas, just breathe. It's gonna be okay.
Peyton: You've saved me so many times. Please let me find a way to save you.
Keith (to Lucas): It's a special thing, saying 'I love you' to people آپ love. Because آپ never know when you'll lose them, یا when they'll lose you.
Keith: It's okay Nathan.
Nathan: Why'd آپ have save me Keith?! Huh? If I would have died, then there's no Daunte, and there's no accident, and Haley and the baby are fine. C'mon Keith, آپ can save me but آپ can't answer me? Thanks for nothing.
Lucas: So it was you?
Keith: No, it was him. Most people are stronger than they know... they just, forget to believe in it sometimes.
Lucas: This is my fault. I wanted to win the state championship, I could have let him lose that game. I should have been مزید supportive of him and Haley!
Keith: Right. We'll let's take another look at that world, آپ know, where you're a lesser guy.
Nathan: I know I did a horrible thing, okay. But I deserve to e punished for that, not Haley! She's a good person and she'd be a great mother if... Look I know it must suck how people are always asking for things and never giving anything back and I know that Keith saved me at that bridge, but Haley saved me long before the accident. There has to be a miracle left for her, please, please, don't take her from me, don't take our child from her.
Peyton: Can we be دوستوں again?
Peyton: Like before?
Brooke: I don't think so, like before is gone, Peyton.
Keith: Just breathe, Lucas. It's all gonna be okay.
Lucas: Have آپ ever wondered what marks our time here? If one life can really make an impact on the world... یا if the choices we make matter? I believe they do. And I believe that one man can change many lives. For better... یا worse.
4.11 || Everything In It's Right Place
Brooke: I'm not book smart, I'm Brooke smart and there is a big difference.
Shelly: Well, the door's always open.
Brooke: Just like Rachel's legs.
Brooke: A little late for a Clean Teen meeting, don't آپ think?
Rachel: What else does virgins have to do at night?
Haley: Why is it that it's so much easier to forgive a stranger than someone آپ love?
Peyton: Sorry I was being a weirdo earlier.
Lucas: آپ mean when آپ didn't kiss me on the quad یا when آپ کہا dreams are e-mails from ghosts.
Lucas: What's wrong Peyton?
Peyton: I wanna kiss آپ آپ Luke. I do. I just don't want to lose you.
Lucas: Hey, what makes آپ think آپ think you're gonna lose me?
Deb: I don't belong here, I'm a good person. So I pop pills, I haven't killed anybody. Sure maybe I started a آگ کے, آگ once, and I did discharge a firearm recently, but it was an accident. The bottom line is... I don't need this place.
Counselor: Deb, I've been in your shoes.
Deb: Gucci? I don't think so.
Lucas: Hey, I've been waiting for you
Peyton: I think we've waited long enough.
Lucas: Have آپ ever had a dream that seemed so real when آپ woke up آپ didn't know what to believe? What would آپ do if what آپ thought was true wasn't, and what آپ thought wasn't true was. Would آپ retreat into your dreams with the hope of finding a مزید perfect reality? Sometimes life is stranger than a dream, and the only way to wake up is to face what lies are hidden in your soul. And آپ can only hope that in those moments of dark reflection, that آپ are not alone.
4.12 || Resolve
Brooke: Did آپ do something slutty?
Rachel: Let's just say I started the morning off with a bang.
Brooke: What do virgins talk about?
Mouth: Oh, we like rainbows and kittens!
Peyton: So what do آپ guys need this موسیقی for anyway?
Skills: Well, me and Nathan... Let's just say we entered a dance contest.
Peyton: Wait.. Nathan Scott? No way! What aren't آپ telling me?
Skills: Let's just say آپ gotta دکھائیں some skin to win.
Peyton: آپ guys are stripping?! Shut up! Please can I tell Lucas?
Skills: Better than that.. Why don't آپ tell some girls, because the way he اقدام we're gonna need all the ہوم cooking we can get.
Chase: So, I was thinking since آپ کہا آپ can tutor me in calculus?
Brooke: I did. But what's in it for me?
Chase: Well, I can feed you.
Brooke: Like a monkey in a cage?
Chase: Feed آپ like a nice رات کے کھانے, شام کا کھانا at a fancy restaurant.
Brooke: That sounds nice too.
Chase: How about tonight?
Chase: Wow! Good grade. I have the toughest time with Calculus.
Brooke: Yeah, most people do.
Chase: Maybe آپ could tutor me?
Brooke: Yeah, sure. Anytime. (whispers to Rachel) Check me out! I'm a smart virgin!
Rachel: Great! You're the new Mouth!
Rachel: Nathan looked good tonight, no wonder you're pregnant.
Nathan: So how naked do we have to get?
Skills: See, I knew آپ would come around.
Teacher: Well, well, passing notes Mr. Scott? How about we share this with the class?
Lucas: I'd be happy to. Umm, it just says, Peyton آپ look amazing. And I can't wait until class is over so I can look at those green eyes and kiss your perfect lips. Did I miss anything?
Teacher: No, that, that pretty much covers it. Peyton, care to respond? (Peyton leans over, kisses Lucas) Oh, young love. At least you'll be together in detention.
Peyton: So worth it.
4.13 || Pictures Of You
Glenda: But we walked out of the doctor's, and my mom handed me the prescription, and she turns and say "Well, I don't know who would sleep with you, but here آپ go."
Lucas: That's terrible...
Glenda: Well see, then I turned and کہا "Well I don't know آپ would sleep with you, but here I am."
Glenda: So I've been thinking about your manuscript. آپ need to give it to someone who won't go easy with you, someone who's gonna tell آپ the truth...
Lucas: Someone like you?
Glenda: I haven't actually been that truthful, I mean not about school. The truth is I'm gonna miss this place. And it's all my fault. I just wish I would have tried harder, and I just didn't wanna look like an idiot.
Lucas: I think everybody feels that way sometimes. آپ know like people don't see them for who they really are. It's not just you.
Glenda: آپ would have made a great goth آپ know? A little tortured, a bit of a loner, but kind.
Nathan: آپ see this? The summer I decided to really dedicate myself to basketball, my dad کہا I was way too skinny to ever be a great player. He کہا I wasn't tough enough, that I wasn't strong enough. So to prove him wrong, I spent every single دن in this training room. It was like a thousand degrees in it, but I wasn't gonna let him be right.
Peyton: Anger's motivation.
Nathan: Anger and inspiration. Every time I benched another ten pounds, I scratched two letters, under the plate.
Peyton: What does it say? PS?
Nathan: It was the same summer we started dating. We were pretty good together weren't we?
Peyton: Gimme your hand. Ok, I want آپ to feel this.
Nathan: Geeze what happened?
Peyton: I broke that knuckle punching something after we've broken up for like the twentieth time! We were horrible together!
Nathan: Yeah, I know, I was kinda hoping آپ forgot.
Peyton: So I guess I was right about the partial nudity thing. Boys locker room?
Nathan: Just following the assignment.
4.14 || Sad Songs For Dirty Lovers
Skills: Don't look now, Mouth, but Shelly all up in here right now.
Skills: 12 o'clock and closing fast.
Mouth: Okay, on the count of three we're out of here. ready? Three.
Haley: Uhm, have آپ guys seen Rachel?
Chase: She was holding court in the living room.
Haley: Clothed یا unclothed?
Brooke: Clothed, but it was about 10 منٹ ago, so آپ never know.
Skills: Damn, Nate mom like the alcoholic Easter bunny.
Peyton: Your mom is gonna come in any second.
Lucas: She's working at the cafe, nobody's gonna walk in.
Brooke: Okay, my discomfort meter is pretty much pegged.
Dan: آپ don't wanna be the guy looking back at blue ruffles.
Lucas: Ah, good point. So what'd آپ wear to prom?
Dan: Blue ruffles.
Lucas: I thought آپ کہا آپ wanted to wait.
Peyton: Do آپ remember what آپ کہا the last time we were here? آپ کہا آپ wanted it all and... I walked away. I made a big mistake that night because all I wanted was sex.
Lucas: What do آپ want now?
Peyton: Now I want what آپ wanted. I want everything with you.
Lucas: If آپ could go back and just change one thing about your life, would you? And if آپ did, would that change make your life better? یا would that change ultimately break your heart? یا break the دل of another? Would آپ choose an entirely different path? یا would آپ change just one thing? Just one moment. One moment that you've always wanted back.
Haley: (throws drink in Rachel's face, then backhands her) That is for getting me fired. And that is for trying to sleep with my husband.
Rachel: Bitch, you're lucky you're pregnant!
Haley: Honey, YOU'RE lucky that I'm pregnant!! I think its time آپ get your insecure, cheating, skank پچھواڑے, گدا out of this house RIGHT NOW!
Skills: Yo ma I think it's time for آپ to leave.
Haley: How did آپ do it?
Rachel: Do what?
Haley: Don't play dumb پچھواڑے, گدا with me girlie آپ چرا لیا, چوری کی those test, and I wanna know how آپ did it. Did آپ steal my keys while I was in the hospital. Yeah I bet آپ did, didn't you. آپ know I could have spent my time tutoring someone that actually needed it, but now I'm not gonna have that opportunity again thanks to you.
Nathan: Haley! I heard آپ were fighting Rachel. آپ punched her?
Haley: It was مزید of a کتیا, کتيا slap.
Nathan: Luke, آپ gotta help me find some booze, man, یا it's going to get ugly down there. آپ gotta let this go man. Keith's gone, Luke. Jimmy's gone. Nothing's going to bring them back. But آپ got a ton of people that love آپ out there and in a few months, most of those people are gonna go their separate ways. So what do آپ say big brother? Let's have some fun.
4.15 || Prom Night At Hater High
Brooke: I have a lot of skeletons in my closet, and apparently half of them are naked.
Lucas: Can we just put this whole thing behind us, and have a good time at prom?
Peyton: I'm not going.
Lucas: Why? Did something else happen?
Peyton: No, I just don't care about prom.
Lucas: Peyton. We don't have to see Brooke. It'll be fun. I promise آپ that.
Peyton: It's not about Brooke I just really don't wanna go anymore. آپ can still go if آپ want.
Lucas: Look I think you're going to regret not going. I know that I'll regret not going with you.
Peyton: I just can't. I'm sorry.
Lucas: Oh I really hope آپ change your mind, because I'm coming back later and I'm picking آپ up. And if آپ open that door, I know that you're gonna look beautiful, and that we're gonna have a great night. And if not I guess I'm going alone.
Peyton: آپ made fun of my mom's death, Brooke. آپ knew her, آپ cried with me when she died and now آپ use her as a punchline in a joke to hurt me. It hurt, it did, but not anymore cause آپ and me, we're done. You're right, she's dead and as far as I'm concerned so are you!
Brooke: I'm the one with no prom dress, no boyfriend and a black eye, آپ get to go to prom with the boy آپ love, so آپ win. Why do آپ even care anymore?
Peyton: Why do I care? Brooke this has been one of the worst years of my life, and I needed my best friend now مزید then ever, but you, آپ cut me out of your life because I was honest with you, when آپ were never ever honest with me!
Haley: How am I supposed to compete with all the girls that you've been with?
Nathan: آپ don't have to compete with all the girls.
Haley: All the girls?! How many girls have آپ slept with? Fabio!
Rachel: (to Brooke, re: Peyton) Didn't آپ F her BF when آپ two were still BFF?
4.16 || آپ Call It Madness, But I Call It Love
Brooke: I guess now it's hoes over psychos.
Haley: آپ know after everything we've been through in the past سال your mom taking us to prom feels pretty good.
Nathan: Kinda like we're kids again.
Haley: Yeah, like آپ know maybe tonight we don't have to be married and pregnant. We can just be teenagers.
Nathan: Well, in that case what's your curfew.
Rachel: آپ know I lied to آپ when I told آپ my flight was late. The truth is that I just wasn't ready to get on it.
Mouth: Why not?
Rachel: Because I wanted us to have our last dance.
Mouth: Let's have it.
Rachel: You're gonna break a lot of hearts Mouth McFadden.
Rachel: Quit talking about Shelly.
Mouth: Yeah, I know. I'm boring you.
Rachel: No, you're making me jealous.
Peyton: Why did آپ come?
Brooke: We've been talking about senior prom since we are 8. I knew something was wrong.
Peyton: So آپ told someone آپ were coming?
Brooke: No, at least I came!
Peyton: آپ should have told
Brooke: That is your problem, آپ are so ungrateful.
Peyton: You're an idiot!
Brooke: Don't call me an idiot, bitch!
Lucas: She told me she loved me. I just figured it was because she lost a lot of blood. But at some level I knew it was true. I was just too afraid to admit it because, it would've hurt Brooke.
Glenda: آپ ever think maybe that's why آپ have trouble writing about that day? Maybe آپ block things out because you're afraid if آپ face the truth, it could hurt the other people آپ love.
Peyton: Are آپ ready for this Brooke Davis?
Brooke: Welcome to prom, P. Sawyer.
4.17 || It Gets The Worst At Night
Lucas: William Blake once wrote: "There are things that are known and things that are unknown. And in between, there are doors"
Peyton: Lucas Scott, will آپ go to prom with me?
Haley: Tell me a secret.
Nathan: Risky, okay. For the past few months I've been pretty freaked out about being a dad, but lately I... I know it's gonna be okay. It's gonna be great actually.
Haley: آپ are so sexy when آپ talk like that.
Brooke: I live with my friend Rachel, she is so funny and she had all this plastic surgery and she just got suspended and now... she is kind of... missing.
Chris Keller: You're looking a little plump, Hales. What the hell, I've had bigger تنے, ٹرنک in my bunk.
Haley: I'm pregnant, آپ idiot!
Chris: Oh. Dude! Totally not mine!
Chris Keller: Let's see here: (looks at Brooke) slept with you, (looks at Haley) kissed you, (looks at Peyton) got slapped سے طرف کی you. Just like any other night on Chris Keller's tour bus.
Peyton: And Lucas admit it, آپ wanted to see the "Elvis" سینڈوچ too, didn't you?
Lucas: Fine! I wanted to see the "Elvis" سینڈوچ okay? But that still doesn't change the fact that we haven't a single car pass سے طرف کی since we stopped.
Brooke: Eh... um...
Lucas: Until now.
Nathan: It's a bus.
Brooke: It's a tour bus.
Peyton: Oh please be the Foo Fighters!
Skills: Please be Kanye.
Lucas: I don't know, it's all electronic I can't figure it out.
Lucas: But I do know, we should've stuck to the interstate and not taken the back road just so Haley could see this سینڈوچ shaped like Elvis.
Mouth: Hiya guys, I'm Mouth.
Jail Guys: Mouth, eh?
Mouth: I mean, Marvin. Look, I really don't want any trouble. I mean... I like girls.
Haley: Why won't we just try to let go of all the pain on this trip and really focus on the good things in our lives. Okay, who's with me?
Peyton: Hooray for that.
Haley: Okay Luke? Lucas... Lucas?
Lucas: Yeah... sure.
Haley: Okay Brooke, freshman year... Lance Bass? Really?
Brooke: He was cute, okay?
Haley: Okay, Karen and I made sandwiches and I got chips and drinks and we're all set.
Skills: I brought red vines, آپ can't have a road trip without red vines.
Lucas: I brought some old yearbooks, thought it might give us a laugh. What'd آپ bring Nate?
Nathan: I brought Haley, who brought the food. Brooke?
Brooke: I brought my hot body and Rachel's Denali. She might have left but at least we got her car.
Haley: آپ sure it's not stolen? Oh, wait that's only calculus exams.
Nathan: My girl's not a big Rachel fan. Peyton, what did آپ bring?
Peyton: Road mix.
Peyton: (reading text message) Honey Grove, Texas. Need ass.
Brooke: I don't get it; he left with Rachel, why would he need ass?
Lucas, Nathan and Skills: ASSISTANCE!
4.18 || The Runaway Found
Psycho Derek: (to Peyton and Brooke) Well, if it isn't Tease 1 and Tease 2.
Brooke: Oh my God, his girlfriend looks just like you, if you...
Peyton: If I what?
Brooke: If آپ were dead.
Lucas: Truth is still absolute. Believe that. Even when that truth is hard and cold, and مزید painful than you've ever imagined. And even when truth is مزید cruel than any lie.
Dan: I have done some horrible things, unforgivable things. Lucas didn't need a father, he had one. He had the person who helped him bridge the shame of my cowardice. Everything I've touched has diminished: Deb's life, Nathan's talent. Keith-
Karen Roe: Come here. You're not without redemption. I've seen it, I see it!
Dan Scott:: That's not true, it's not true. I just wanna...wanna go back, آپ know. I just wanna go back. I... I wanna take that little kid that I used to be and just grab him and shake him and say آپ stop, stop, JUST STOP! I wanna wake up from this nightmare, آپ know, I wanna breathe again. I wanna, I wanna breathe again, Karen. Can آپ help me breathe? Can آپ help me quite these voices in my head that tell me that I've lost you? 'Cause I know I have... If only I would've stayed with you.
Lucas: Sometimes I wonder if anything's absolute anymore. Is There Still right and wrong? Good and bad? Truth and lies? یا is everything negotiable, left to interpretation, grey. Sometimes we're forced to bend the truth, transform it, cause we're faced with things that are not of our own making. And sometimes things simply catch up to us.
4.19 || Ashes Of Dreams آپ Let Die
Peyton: (after Lucas kisses her) Excuse me, I have a boyfriend.
Lucas: Really? Where is he?
Peyton: Good سوال I've been wondering that myself for two days.
Lucas: Yeah, I guess I deserve that.
Peyton: Makes a girl feel cheap. Give it up in Honey Grove and then poof vanishing boyfriend.
Chase Adams: Everything آپ wrote to me, I feel it too. I just didn't know how to put it in words.
Brooke: آپ just did.
Peyton: Maybe آپ should have opted for that 'skateboarders are cool' version.
Brooke: This is not funny. آپ know what this means don't you? I can never دکھائیں my face at the school again.
Peyton: Yea. It's a good thing high school's almost over.
Brooke: Shut up.
Lucas: DO NOT TOUCH HER!!! MOM?! ARE آپ OKAY?!
Dan: She could be having a miscarriage!
Lucas: I کہا DON'T TOUCH HER!
Lucas: THAT IS MY MOTHER! I SWEAR TO GOD I'LL KILL YOU!!!
Lucas: آپ know that text message Dan just got? I sent it. I pretended to be Abby. آپ know, the girl who watched him murder Keith?!
Dan: Don't listen to him Karen, he's delusional.
Lucas: MAYBE آپ SHOULD TELL THE TRUTH WHEN I HAVE A GUN POINTED AT YOUR HEAD!
Dan: What are آپ doing, Lucas?
Lucas: Protecting my mother. (pulls out a gun, points it at Dan)
Dan: You're gonna shoot me?
Lucas: Yes, I am. Just like آپ shot my uncle Keith.
Karen: Lucas, put that down!
Lucas: I can't.
Nathan: Do آپ have a wife, Principal Turner? Isn't she the best part of you? Would آپ want her to pay for your mistakes? We all make mistakes. And, believe me, I'm paying for mine, but - Haley is a good person. She's worked for four years to be valedictorian. She deserves to be recognized.
Whitey: When somebody says آپ can't do something آپ fight back. آپ prove them wrong.
Nathan: They took away my scholarship coach, they don't want me anymore.
Whitey: Then find somebody who does. Nathan, where is the آگ کے, آگ that made آپ the best player I ever coached?. دکھائیں me it's still there. If it's not, put down that ball and walk home. People love a guy who rises from the ashes. Remember that.
4.20 || The Birth and Death of the Day
Peyton: Hey! What's wrong?
Peyton: Oh come on! We're gonna be graduating soon! We all know graduating plus partying equals Brooke Davis minus her clothes.
Lucas: I wish we never left that hotel room in Honey Grove, 'cause you're perfect, and we're perfect, and that night was perfect.
Peyton: Well saying that just earned آپ another one.
Lucas: I have to get back to the hospital.
Peyton: Can I come with you?
Lucas: Sure, Just let me hold آپ for a few مزید minutes. That's what's gonna fix me.
Bevin: My boyfriend's black.
Mr. Taylor: That's okay, honey. My son's black too. We deal with it.
Haley: My best friend recently reminded me of a quote, سے طرف کی William Shakespeare,that seems appropriate. "There is a tide in the affairs of men, which, taken at the flood, leads on to fortune. Omitted, all the voyage of their life is bound up in sorrows and in miseries. On such a full sea, are we now afloat, and we must take the current when it serves یا lose our ventures." I think that what that quote means is that life is short and, opportunities are rare, and we have to be vigilant in protecting them. And, not only the opportunities to succeed but, the opportunity to laugh, to see the enchantment in the world, and...to live, because life doesn't owe us anything. As a matter of fact, I think we owe something to the world. And, if we can just believe.. I'm sorry, I have more, I just, think I'm having my baby.
4.21 || All of a Sudden I Miss Everyone
Rachel: (flicks Haley in the back of the head)
Rachel: That was for soaking me at the last party. The کتیا, کتيا slap I deserved.
Haley: (throws drink on Rachel) That was for flicking me in the back of the head.
Rachel: I'm gonna miss this.
Nathan: آپ sure you're up for this old man?
Lucas: I could do this forever, little brother.
Random Boy: Name?
Brooke: Brooke Davis.
Random Boy: I'm Sorry. I've got strict orders not to admit Brooke Davis.
Brooke: Excuse me? Whose stupid party is this anyway?
Rachel: It's mine, bitch. And your fat پچھواڑے, گدا isn't invited.
Brooke: Ahh! Oh my god!
Peyton: Hey, you, what have آپ been up too?
Brooke: Flirting with Lucas.
Peyton: Oh, yeah? How'd that turn out?
Brooke: Eh, so so. آپ know love triangles are so high school.
Brooke: We made it, didn't we? Through all the tragedy and jealousy and confusion. We made it.
Peyton: Yea, hoes over bros, right?
Brooke: I love you, P. Sawyer.
Peyton: I love آپ too, B. Davis.
Peyton: All right, let me see that baby. (Nathan takes out picture of Jamie) Oh God.
Nathan: Not bad huh?
Peyton: Good work buddy.
Nathan: I made that.
Skills: (singing) If u wannabe my lover, آپ gotta get with my دوستوں ...(Lucas gives him a look) What? It's catchy
Skills: Drink baby, drink.
Bevin: I don't want to drink. I just wanted to be upside down.
Haley: Okay, we'll have fun. I'm just saying maybe I should give Deb one quick call just to check in.
Nathan: Hales, come on. I miss the boy too but we're not going to be those crazy obsessive parents, alright?
Lucas: I want آپ to stay but I won't let you. Do آپ know why? Because I told آپ before... You're destined for greatness and it starts tomorrow morning.
Peyton: It doesn't whether I stay یا I go. I'm gonna love آپ forever Lucas Scott.
Lucas: Whitey offered me an assistant coaching job. I'm gonna take it.
Nathan: What? When did آپ decide this?
Lucas: About the same time I found out I was a godfather.
Nathan: That's great, man. We'll do it together.
Lucas: سے طرف کی the way, make sure آپ play well on December 9. If Skills beats us, we're never gonna hear the end of it.
Lucas: I say we اقدام on. Let's never go see Dan... ever.
Nathan: آپ know, this may sound kind of mean, but I'm okay with that. I mean, I got a great wife, I got a beautiful baby son, and I got a hell of a brother.
Lucas: Yeah, a hell of a brother who's gonna be your coach.