The Mentalist
دیںجواب کا سوال اس
The Mentalist سوال
how significent is the tyger poem
Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand یا eye
Could frame thy fearful symmetry?
In what distant deeps یا skies
Burnt the آگ کے, آگ of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand, dare sieze the fire?
And what shoulder, & what art,
Could twist the sinews of thy heart?
And when thy دل began to beat,
What dread hand? & what dread feet?
What the hammer? what the chain?
In what furnace was thy brain?
What the anvil? what dread grasp
Dare its deadly terrors clasp?
When the stars threw down their spears,
And water'd heaven with their tears,
Did he smile his work to see?
Did he who made the میمنے, برہ make thee?
Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand یا eye
Dare frame thy fearful symmetry?
"The Tyger" contains only six stanzas, and each stanza is four lines long. The first and last stanzas are the same, except for one word change: "could" becomes "dare."
"The Tyger" is a poem made of questions. There are no less than thirteen سوال marks and only one full sentence that ends with a period instead of a سوال mark. Addressing "The Tyger," the speaker سوالات it as to its creation – essentially: "Who made آپ Mr. Tyger?" "How were آپ made? Where? Why? What was the person یا thing like that made you?"
The first stanza opens the central question: "What immortal hand یا eye, / Could frame thy fearful symmetry?" The سیکنڈ stanza سوالات "the Tyger" about where he was created, the third about how the creator formed him, the fourth about what tools were used. The fifth stanza goes on to ask about how the creator reacted to his creation ("the Tyger") and who exactly was this creator. Finally, the sixth restates the central سوال while raising the stakes; rather than merely سوال what/who could create the Tyger, the speaker wonders: who dares.
Because they use this poem for some sort of ورڈ پاس do آپ think Red John relates to t
In the forests of the night,
What immortal hand یا eye
Could frame thy fearful symmetry?
In what distant deeps یا skies
Burnt the آگ کے, آگ of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand, dare sieze the fire?
And what shoulder, & what art,
Could twist the sinews of thy heart?
And when thy دل began to beat,
What dread hand? & what dread feet?
What the hammer? what the chain?
In what furnace was thy brain?
What the anvil? what dread grasp
Dare its deadly terrors clasp?
When the stars threw down their spears,
And water'd heaven with their tears,
Did he smile his work to see?
Did he who made the میمنے, برہ make thee?
Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand یا eye
Dare frame thy fearful symmetry?
"The Tyger" contains only six stanzas, and each stanza is four lines long. The first and last stanzas are the same, except for one word change: "could" becomes "dare."
"The Tyger" is a poem made of questions. There are no less than thirteen سوال marks and only one full sentence that ends with a period instead of a سوال mark. Addressing "The Tyger," the speaker سوالات it as to its creation – essentially: "Who made آپ Mr. Tyger?" "How were آپ made? Where? Why? What was the person یا thing like that made you?"
The first stanza opens the central question: "What immortal hand یا eye, / Could frame thy fearful symmetry?" The سیکنڈ stanza سوالات "the Tyger" about where he was created, the third about how the creator formed him, the fourth about what tools were used. The fifth stanza goes on to ask about how the creator reacted to his creation ("the Tyger") and who exactly was this creator. Finally, the sixth restates the central سوال while raising the stakes; rather than merely سوال what/who could create the Tyger, the speaker wonders: who dares.
Because they use this poem for some sort of ورڈ پاس do آپ think Red John relates to t
|
next question » | ||
|