I woke up to the smell of breakfast down stairs, but I wasn’t sure if it was really made یا if Jacob had tried to kill my باورچی خانے, باورچی خانہ down stairs. I grabbed my bathrobe کی, بیتھروبی and ran down the stairs faster then a normal human could. “Jacob Black what have آپ done to my…” He turned around wearing my new تہبند, برساتی and had پھول all over his face. But my باورچی خانے, باورچی خانہ was spotless and my Jacob was covered in food. “I tried to keep it clean so آپ wouldn’t die when آپ came down stairs.” Jacob told me while whipping the پھول off with the تہبند, برساتی and walking towards me. “So what do آپ think?” I was مزید shocked then anything. The میز, جدول had every type of breakfast food I could think of and more. I was starving giving the fact that I was pregnant. So I leaped over to the table. Between me and Jacob there were no leftovers. “Wait here I have one مزید surprise for you.” as he کہا that he was stuffing the last peace of his pancake into his کیڑے, کیڑا and ran out the door.
“Ok so آپ know how I didn’t come to بستر last night? Well there was a good reason for it. Come here.” I got up and walked to the front deck and right in front of the door was a white baby crib. I could feel the tears swelling up in my eyes. “So do آپ like it? Right here is going to be the babies name and Alice and Esme are ready to go shopping to pick out furniture to mach it.” I looked up at Jacob and then back down at the پالنے, پالنا and back a Jacob again. “Did آپ make this all last night?” I asked about to burst into tears. “Ya, do آپ like it?” “I love it!” I کہا rapping my arms around him. I kissed him and I could tell he was happy سے طرف کی the grin he had plastered on his face. I hugged him tighter and cried into his shoulder with happiness.
Jacob carried the پالنے, پالنا into one of the empty rooms. “Were do آپ want it?” I looked around and walked around to find the best place for it. “Right here,” I کہا pointing under the window. I remembered how much I liked my بستر being under window so on a clear night I could look at the stars. Jacob walked over to me and set the پالنے, پالنا down right were I pointed.
“I can’t wait for are baby to come.” He kneeled down and kissed my growing stomach. “I can’t wait to see what its going to be like to have are own living life we have to take care of.” I started to cry and Jacob got up off the ground. “What’s wrong? Are آپ crying because you’re happy یا because something’s bothering you? Please Nessie tell me what’s wrong.” Jacob started to panic. “Jacob I’m 99% sure that when this baby is being born I’m going to die. I don’t think were going to be able to take care of this baby together in human flesh.” Jacob just looked at me confused then looked scared the he got angry. “NO! Look Renesmee your father and I saved your mother we can save آپ from anything, if we need to your grandfather کہا that he could change آپ right after آپ give birth. Don’t talk like that because آپ know that all nine of us will do anything to save and are baby.” He hugged me and kissed me with مزید passion then he’s ever kissed me with. I nodded my head and he scooped me up into his arms and walked me to are bedroom.
“You need to sleep. Ok? I need to talk to your grandfather so if آپ need me I’ll be there. I love you.” he kissed me for head and was heading off. I fell to sleep as soon as Jacob left.
I was having strange dream no that I found out I was having a baby. But this one was a good dream. Jacob and I were in are living with are baby, well Jacob and are baby was I was مزید looking down to them. I watched them play together and laugh. I started to talk to them but Jacob grabbed are baby and walked up the stairs I started screaming to him but he couldn’t here me. I started screaming at the سب, سب سے اوپر of my lungs COME BACK ! COME BACK! But they never did, I turned to lay on my back and the stars were above me now. I turned back on my stomach and I was floating in the middle of the ocean. It was freezing I could see me breath my body was becoming nom and I wasn’t able to keep going. I started to sink so I kicked for the surface but I every time I kicked it seem to drag me مزید to the opposite direction I wanted to go in. I finally reached the bottom of the ocean there was nothing but sand and the cold black salt water. I wasn’t breathing but yet I was felt like I was. Then I was about to try to go back up as something dragged me deeper some how.
I woke up and looked at the clock, I was only asleep for a half and hour. I got out of بستر and I was freezing but yet I was sweating. I grabbed another pare of PJ’s and headed for the shower. I turned it on as hot as it would go. I ended up filling the bathtub up and taking a bath. I sat there thinking about my dream which made no sense except for Jacob and are baby. Was it a dream that was suppose to mean something یا just be one of those crazy dream that mean nothing at all?
“Ok so آپ know how I didn’t come to بستر last night? Well there was a good reason for it. Come here.” I got up and walked to the front deck and right in front of the door was a white baby crib. I could feel the tears swelling up in my eyes. “So do آپ like it? Right here is going to be the babies name and Alice and Esme are ready to go shopping to pick out furniture to mach it.” I looked up at Jacob and then back down at the پالنے, پالنا and back a Jacob again. “Did آپ make this all last night?” I asked about to burst into tears. “Ya, do آپ like it?” “I love it!” I کہا rapping my arms around him. I kissed him and I could tell he was happy سے طرف کی the grin he had plastered on his face. I hugged him tighter and cried into his shoulder with happiness.
Jacob carried the پالنے, پالنا into one of the empty rooms. “Were do آپ want it?” I looked around and walked around to find the best place for it. “Right here,” I کہا pointing under the window. I remembered how much I liked my بستر being under window so on a clear night I could look at the stars. Jacob walked over to me and set the پالنے, پالنا down right were I pointed.
“I can’t wait for are baby to come.” He kneeled down and kissed my growing stomach. “I can’t wait to see what its going to be like to have are own living life we have to take care of.” I started to cry and Jacob got up off the ground. “What’s wrong? Are آپ crying because you’re happy یا because something’s bothering you? Please Nessie tell me what’s wrong.” Jacob started to panic. “Jacob I’m 99% sure that when this baby is being born I’m going to die. I don’t think were going to be able to take care of this baby together in human flesh.” Jacob just looked at me confused then looked scared the he got angry. “NO! Look Renesmee your father and I saved your mother we can save آپ from anything, if we need to your grandfather کہا that he could change آپ right after آپ give birth. Don’t talk like that because آپ know that all nine of us will do anything to save and are baby.” He hugged me and kissed me with مزید passion then he’s ever kissed me with. I nodded my head and he scooped me up into his arms and walked me to are bedroom.
“You need to sleep. Ok? I need to talk to your grandfather so if آپ need me I’ll be there. I love you.” he kissed me for head and was heading off. I fell to sleep as soon as Jacob left.
I was having strange dream no that I found out I was having a baby. But this one was a good dream. Jacob and I were in are living with are baby, well Jacob and are baby was I was مزید looking down to them. I watched them play together and laugh. I started to talk to them but Jacob grabbed are baby and walked up the stairs I started screaming to him but he couldn’t here me. I started screaming at the سب, سب سے اوپر of my lungs COME BACK ! COME BACK! But they never did, I turned to lay on my back and the stars were above me now. I turned back on my stomach and I was floating in the middle of the ocean. It was freezing I could see me breath my body was becoming nom and I wasn’t able to keep going. I started to sink so I kicked for the surface but I every time I kicked it seem to drag me مزید to the opposite direction I wanted to go in. I finally reached the bottom of the ocean there was nothing but sand and the cold black salt water. I wasn’t breathing but yet I was felt like I was. Then I was about to try to go back up as something dragged me deeper some how.
I woke up and looked at the clock, I was only asleep for a half and hour. I got out of بستر and I was freezing but yet I was sweating. I grabbed another pare of PJ’s and headed for the shower. I turned it on as hot as it would go. I ended up filling the bathtub up and taking a bath. I sat there thinking about my dream which made no sense except for Jacob and are baby. Was it a dream that was suppose to mean something یا just be one of those crazy dream that mean nothing at all?
Llovera, gotas mínimas
Lloverá, de mi boca
Saldrá el mar
No, no, Romeo, no
No, no, me dejes ver
Tu vida fue gestada ya
Lloverá, caudales de agua
Agua lisa
Lloverá, desde mis ojos
No, no, Romeo, no
No, no me dejes ver
Que tu muerte fue gestada ya
Renacimiento
English Translation:
Llovera, minimum drops
Rain, from my mouth
Will the sea
No, no, Romeo, not
No, no, let me see
Your life was articulated and
Rain, water flows
Smooth water
Rain from my eyes
No, no, Romeo, not
No, do not let me see
May your death was articulated and
Renaissance
Lloverá, de mi boca
Saldrá el mar
No, no, Romeo, no
No, no, me dejes ver
Tu vida fue gestada ya
Lloverá, caudales de agua
Agua lisa
Lloverá, desde mis ojos
No, no, Romeo, no
No, no me dejes ver
Que tu muerte fue gestada ya
Renacimiento
English Translation:
Llovera, minimum drops
Rain, from my mouth
Will the sea
No, no, Romeo, not
No, no, let me see
Your life was articulated and
Rain, water flows
Smooth water
Rain from my eyes
No, no, Romeo, not
No, do not let me see
May your death was articulated and
Renaissance
Dreamed last night about a time and place
Where from our troubles we had escaped
I held your hand and I felt complete
As آپ turned and کہا to me
From now on
From now on we'll be
آپ and me
We will be
From now on
From now on we'll be
آپ and me
آپ and me, we will be
Years went سے طرف کی and nothing changed
The love we shared just stayed the same
As hair grew grey on سب, سب سے اوپر of our heads
Every night I quietly said
From now on
From now on we'll be
آپ and me
We will be
From now on
From now on we'll be
آپ and me
آپ and me, we will be
Only a dream
Only a dream
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
آپ and me, we will be
Where from our troubles we had escaped
I held your hand and I felt complete
As آپ turned and کہا to me
From now on
From now on we'll be
آپ and me
We will be
From now on
From now on we'll be
آپ and me
آپ and me, we will be
Years went سے طرف کی and nothing changed
The love we shared just stayed the same
As hair grew grey on سب, سب سے اوپر of our heads
Every night I quietly said
From now on
From now on we'll be
آپ and me
We will be
From now on
From now on we'll be
آپ and me
آپ and me, we will be
Only a dream
Only a dream
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
آپ and me, we will be
Last born of the clan
First one to be free
Lived inside a house
Beneath the hanging tree
Loved them deadly nights
That chilled him to the bone
Words were cried at night
In unforgiving tones
Blood of his men was gone beneath snow
He picked up his چھری and his bow
Killer of Jonathan Low
Violence from without
And anger from within
Crawling through the fields
Informing اگلے of kin
They all turned their backs
But they all knew his name
And if he could return
They'd probably do the same
Blood of his دوستوں was gone beneath snow
For all that I know, he died
Killer of Jonathan Low
The blood of his دوستوں was gone beneath snow
For all that I know, he died
Killer of Jonathan Low
First one to be free
Lived inside a house
Beneath the hanging tree
Loved them deadly nights
That chilled him to the bone
Words were cried at night
In unforgiving tones
Blood of his men was gone beneath snow
He picked up his چھری and his bow
Killer of Jonathan Low
Violence from without
And anger from within
Crawling through the fields
Informing اگلے of kin
They all turned their backs
But they all knew his name
And if he could return
They'd probably do the same
Blood of his دوستوں was gone beneath snow
For all that I know, he died
Killer of Jonathan Low
The blood of his دوستوں was gone beneath snow
For all that I know, he died
Killer of Jonathan Low
Touch me I'm cold, unable to control
Touch me I'm golden and wild as the wind blows
And tumbling, tumbling, don't go fascination
If just for tonight darling, let's get lost
If just for tonight darling, let's get lost
Let me come closer, I'm not your shadow
With our eyes shielded from the oncoming count
It's not hard for us to say what we should not
If just for tonight darling, let's get lost
If just for tonight darling, let's get lost
Touch me I'm cold, unable to control
Touch me I'm golden and wild as the wind blows
And tumbling, tumbling, don't go fascination
If just for tonight darling, let's get lost
If just for tonight darling, let's get lost
If just for tonight darling, let's get lost
Let's get lost
Let's get lost
Let's get lost
Let's get lost
Touch me I'm golden and wild as the wind blows
And tumbling, tumbling, don't go fascination
If just for tonight darling, let's get lost
If just for tonight darling, let's get lost
Let me come closer, I'm not your shadow
With our eyes shielded from the oncoming count
It's not hard for us to say what we should not
If just for tonight darling, let's get lost
If just for tonight darling, let's get lost
Touch me I'm cold, unable to control
Touch me I'm golden and wild as the wind blows
And tumbling, tumbling, don't go fascination
If just for tonight darling, let's get lost
If just for tonight darling, let's get lost
If just for tonight darling, let's get lost
Let's get lost
Let's get lost
Let's get lost
Let's get lost
The moon is always full for us
The road is always clear
That's not what آپ want to hear
One is born so one can die
آپ must wait a real long time
That's مزید than آپ can bear
And the days will come and go
And the band will march alone
Till the دن آپ cast a shadow
And it's nothing like your own
Rolling in on a burning tire
You're gonna set my house on fire
Just to دکھائیں me that آپ were there
Flowers raised up like a snake
آپ will raise to leave me bait
And always, always take
And the days will come and go
And the band will march alone
Till the دن آپ cast a shadow
And it's nothing like your own
The moon is always full for us
The road is always clear
That’s not what آپ want to hear
That’s not what آپ want to hear
The road is always clear
That's not what آپ want to hear
One is born so one can die
آپ must wait a real long time
That's مزید than آپ can bear
And the days will come and go
And the band will march alone
Till the دن آپ cast a shadow
And it's nothing like your own
Rolling in on a burning tire
You're gonna set my house on fire
Just to دکھائیں me that آپ were there
Flowers raised up like a snake
آپ will raise to leave me bait
And always, always take
And the days will come and go
And the band will march alone
Till the دن آپ cast a shadow
And it's nothing like your own
The moon is always full for us
The road is always clear
That’s not what آپ want to hear
That’s not what آپ want to hear
Other lives, always tempted to trade
Will they hate me for all the choices I made
Will they stop when they see me again
I can’t stop now I know who I am
Now I’m all yours, I’m not afraid
And you’re all mine, say what they may
And all your love I’ll take to the grave
And all my life starts now
Tear me down, they can’t take آپ out of my thoughts
Under every scar there’s a battle I’ve lost
Will they stop when they see us again
I can’t stop now I know who I am
Now I’m all yours, I’m not afraid
And you’re all mine, say what they may
And all your love I’ll take to the grave
And all my life starts
I’m all yours, I’m not afraid
And you’re all mine, say what they may
And all your love I’ll take to the grave
And all my life starts
Starts now
Will they hate me for all the choices I made
Will they stop when they see me again
I can’t stop now I know who I am
Now I’m all yours, I’m not afraid
And you’re all mine, say what they may
And all your love I’ll take to the grave
And all my life starts now
Tear me down, they can’t take آپ out of my thoughts
Under every scar there’s a battle I’ve lost
Will they stop when they see us again
I can’t stop now I know who I am
Now I’m all yours, I’m not afraid
And you’re all mine, say what they may
And all your love I’ll take to the grave
And all my life starts
I’m all yours, I’m not afraid
And you’re all mine, say what they may
And all your love I’ll take to the grave
And all my life starts
Starts now
Your lips are nettles
Your tongue is wine
Your laughter’s liquid
But your body’s pine
آپ love all sailors
But hate the beach
آپ say come touch me
But you’re always out of reach
In the dark آپ tell me of a flower
That only blooms in the بنفشی, وایلیٹ hour
Your arms are lovely
Yellow and rose
Your back’s a meadow
Covered in snow
Your thighs are thistles
And hot-house grapes
آپ breathe your sweet breath
And have me wait
In the dark آپ tell me of a flower
That only blooms in the بنفشی, وایلیٹ hour
I turn the lights out
I clean the sheets
آپ change the station
Turned up the heat
And now you’re sitting
Upon your chair
You’ve got me tangled up
Inside your beautiful black hair
In the dark آپ tell me of a flower
That only blooms in the بنفشی, وایلیٹ hour
In the dark آپ tell me of a flower
That only blooms in the بنفشی, وایلیٹ hour
Your tongue is wine
Your laughter’s liquid
But your body’s pine
آپ love all sailors
But hate the beach
آپ say come touch me
But you’re always out of reach
In the dark آپ tell me of a flower
That only blooms in the بنفشی, وایلیٹ hour
Your arms are lovely
Yellow and rose
Your back’s a meadow
Covered in snow
Your thighs are thistles
And hot-house grapes
آپ breathe your sweet breath
And have me wait
In the dark آپ tell me of a flower
That only blooms in the بنفشی, وایلیٹ hour
I turn the lights out
I clean the sheets
آپ change the station
Turned up the heat
And now you’re sitting
Upon your chair
You’ve got me tangled up
Inside your beautiful black hair
In the dark آپ tell me of a flower
That only blooms in the بنفشی, وایلیٹ hour
In the dark آپ tell me of a flower
That only blooms in the بنفشی, وایلیٹ hour
I was a quick wet boy
Diving too deep for coins
All of your سٹریٹ, گلی light eyes
Wide on my plastic toys
Then when the cops closed the fair
I cut my long baby hair
چرا لیا, چوری کی me a dog-eared map
And called for آپ everywhere
Have I found you
Flightless bird, jealous, weeping
یا lost you
American mouth
Big pill looming
Now I’m a fat house cat
Nursing my sore blunt tongue
Watching the warm poison rats
Curl through the wide fence cracks
Pissing on magazine photos
Those fishing lures thrown in the cold and clean
Blood of Christ mountain streams
Have I found you
Flightless bird, grounding, bleeding
یا lost you
American mouth
Big pill stuck going down
Diving too deep for coins
All of your سٹریٹ, گلی light eyes
Wide on my plastic toys
Then when the cops closed the fair
I cut my long baby hair
چرا لیا, چوری کی me a dog-eared map
And called for آپ everywhere
Have I found you
Flightless bird, jealous, weeping
یا lost you
American mouth
Big pill looming
Now I’m a fat house cat
Nursing my sore blunt tongue
Watching the warm poison rats
Curl through the wide fence cracks
Pissing on magazine photos
Those fishing lures thrown in the cold and clean
Blood of Christ mountain streams
Have I found you
Flightless bird, grounding, bleeding
یا lost you
American mouth
Big pill stuck going down