bella's pov
i quickly felt asleep when we arrive ہوم
***
i was in the woods
i was wearing my پسندیدہ dress it was a white cotton dress i wasn't wearing any shoes and my hair was free the sun make it look like it had red in it and the wind make it اقدام ......
this was my happy place
then i saw that edward was standing سے طرف کی a درخت in the shadows
i run towards him and he open his arms
i jump and hug him tightly he hugg me سے طرف کی the waist also tighlty and sigh happily
"i love آپ edward" i کہا he smile brightly at me
he اقدام clser until our lips touch when our lips touch i suddenly felt uncomfortable his lips felt hard and harsh i pull away confuse this kiss reminded me of..
when i look at edwards face i realize it wasn't edward anymore it was james i yelled in horror but he continue to kiss me
i wake up gasping and cover in sweat
it was just a dream ... i told myself
but i was too scare to sleep and dream of james kiss well attack again so i hop out of my بستر to open my window it was still night probably 2 am
i walk out to my balcony and decieded that i would go to the garden ...but then i realize my mother would find out i was in the garden if my night گاؤن, gown got filled with dirt i sigh
wait i could used my white cotton dress i used this morning it was already dirty i happily change
then i walk quietly down the stairs to the garden
i went to my پسندیدہ spot at the garden it was the part of the white roses and in the middle of it there was a beautiful fountain
i sat on the edge of the فاؤنٹین, چشمہ and play with the water
i heard some bushes اقدام i look at them scare
"who is there" my voice shook i was terrify what if it was james یا my mother ...
i heard i chucled i would recongnized that chucled everywhere
i felt silly but i کہا "edward?"
edward step out of the bushes he look a little bit embarased as when i little kid is caught doing something he isn't suppose to do
i laugh at his face
he stay there and i run and hugg him
"i miss you" i کہا happily
edward laugh and کہا "me too Bella مزید than آپ imagine"
i look down embarassed i really just known edward what 1 دن پہلے and i was already acting and felling like this.... this wasn't like me but
i look at edwards eyes he took my hand and pull me the فاؤنٹین, چشمہ i sat besied him
"Bella i have to confess something to آپ ..." he کہا and then his forehead wrinkle
"well i have 3 things to confess to آپ but 1 thing i can't never tell آپ because i love آپ too much and if i tell آپ , آپ would ran away from me and am too selfish to allowed that am sorry of that Bella but آپ could run away from me now "
he talk really fast i concentrate to get it all
he sigh heavily and took both my hands in his
"it all started....."
i quickly felt asleep when we arrive ہوم
***
i was in the woods
i was wearing my پسندیدہ dress it was a white cotton dress i wasn't wearing any shoes and my hair was free the sun make it look like it had red in it and the wind make it اقدام ......
this was my happy place
then i saw that edward was standing سے طرف کی a درخت in the shadows
i run towards him and he open his arms
i jump and hug him tightly he hugg me سے طرف کی the waist also tighlty and sigh happily
"i love آپ edward" i کہا he smile brightly at me
he اقدام clser until our lips touch when our lips touch i suddenly felt uncomfortable his lips felt hard and harsh i pull away confuse this kiss reminded me of..
when i look at edwards face i realize it wasn't edward anymore it was james i yelled in horror but he continue to kiss me
i wake up gasping and cover in sweat
it was just a dream ... i told myself
but i was too scare to sleep and dream of james kiss well attack again so i hop out of my بستر to open my window it was still night probably 2 am
i walk out to my balcony and decieded that i would go to the garden ...but then i realize my mother would find out i was in the garden if my night گاؤن, gown got filled with dirt i sigh
wait i could used my white cotton dress i used this morning it was already dirty i happily change
then i walk quietly down the stairs to the garden
i went to my پسندیدہ spot at the garden it was the part of the white roses and in the middle of it there was a beautiful fountain
i sat on the edge of the فاؤنٹین, چشمہ and play with the water
i heard some bushes اقدام i look at them scare
"who is there" my voice shook i was terrify what if it was james یا my mother ...
i heard i chucled i would recongnized that chucled everywhere
i felt silly but i کہا "edward?"
edward step out of the bushes he look a little bit embarased as when i little kid is caught doing something he isn't suppose to do
i laugh at his face
he stay there and i run and hugg him
"i miss you" i کہا happily
edward laugh and کہا "me too Bella مزید than آپ imagine"
i look down embarassed i really just known edward what 1 دن پہلے and i was already acting and felling like this.... this wasn't like me but
i look at edwards eyes he took my hand and pull me the فاؤنٹین, چشمہ i sat besied him
"Bella i have to confess something to آپ ..." he کہا and then his forehead wrinkle
"well i have 3 things to confess to آپ but 1 thing i can't never tell آپ because i love آپ too much and if i tell آپ , آپ would ran away from me and am too selfish to allowed that am sorry of that Bella but آپ could run away from me now "
he talk really fast i concentrate to get it all
he sigh heavily and took both my hands in his
"it all started....."
The change...It did not happen fast,rearranged in a sudden whiplash,and now your this,strong and fast,be careful girl,cause it'll whiplash
Chorus:Your lips red as a rose,Your a stark beauty from your head to your toes,along with that pale face and chiseled nose,your definitely real,but آپ don't know what to feel (anymore) fighting in the night,your closed quarters,tight,yeah an immoral being alright,an immortal being alright
Your throat burns,your mind yearns,for a sedative آپ will never find,they're is no real cure,you never will really endure...everything that's happened to you!
(Chorus)
(Dark night,Twilight) Get a grip girl (Dark night,Twilight) this is the real world (Dark night,Twilight,Dark night,Twilight) Oh!
(Chorus)
An Immortal being,that's alright!
Chorus:Your lips red as a rose,Your a stark beauty from your head to your toes,along with that pale face and chiseled nose,your definitely real,but آپ don't know what to feel (anymore) fighting in the night,your closed quarters,tight,yeah an immoral being alright,an immortal being alright
Your throat burns,your mind yearns,for a sedative آپ will never find,they're is no real cure,you never will really endure...everything that's happened to you!
(Chorus)
(Dark night,Twilight) Get a grip girl (Dark night,Twilight) this is the real world (Dark night,Twilight,Dark night,Twilight) Oh!
(Chorus)
An Immortal being,that's alright!
1) Edward
2)Bella
3)Alice
4)Seth
5)Emmett
6)Esme
7)Renesmee
8)Carlisle
9)Jasper
10)Rosalie
11)Jacob
12)Carmen
13)Kate
14)Benjamin
15)Renee
16)Angela
17)Eleazar
Thank آپ Stephenie for creating these amazing characters and sharing them with all of us.These characters will stay with me in my دل forever,long after Twilight comes to an end.
Dreamed last night about a time and place
Where from our troubles we had escaped
I held your hand and I felt complete
As آپ turned and کہا to me
From now on
From now on we'll be
آپ and me
We will be
From now on
From now on we'll be
آپ and me
آپ and me, we will be
Years went سے طرف کی and nothing changed
The love we shared just stayed the same
As hair grew grey on سب, سب سے اوپر of our heads
Every night I quietly said
From now on
From now on we'll be
آپ and me
We will be
From now on
From now on we'll be
آپ and me
آپ and me, we will be
Only a dream
Only a dream
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
آپ and me, we will be
Where from our troubles we had escaped
I held your hand and I felt complete
As آپ turned and کہا to me
From now on
From now on we'll be
آپ and me
We will be
From now on
From now on we'll be
آپ and me
آپ and me, we will be
Years went سے طرف کی and nothing changed
The love we shared just stayed the same
As hair grew grey on سب, سب سے اوپر of our heads
Every night I quietly said
From now on
From now on we'll be
آپ and me
We will be
From now on
From now on we'll be
آپ and me
آپ and me, we will be
Only a dream
Only a dream
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
آپ and me, we will be
I done me wrong
I done all wrong
All the wrong I done
I’m sure to live quite long
I done all wrong
I done me wrong
All the wrong I done
I’m sure to live quite, quite long
All the wrong I done
Will be undone in song
All the wrong I done
Will be undone in song
If you’re doing wrong
If آپ done all wrong
آپ can rest assure
You’re gonna live quite long
If آپ done all wrong
You’re doing wrong
آپ can rest assure
You’re gonna live quite, quite long
All the wrong آپ done
Will be undone in song
All the wrong آپ done
Will be undone in song
We’re doing wrong
We all done wrong
If we did no wrong
I’m sure we would be gone
I done all wrong
All the wrong I done
I’m sure to live quite long
I done all wrong
I done me wrong
All the wrong I done
I’m sure to live quite, quite long
All the wrong I done
Will be undone in song
All the wrong I done
Will be undone in song
If you’re doing wrong
If آپ done all wrong
آپ can rest assure
You’re gonna live quite long
If آپ done all wrong
You’re doing wrong
آپ can rest assure
You’re gonna live quite, quite long
All the wrong آپ done
Will be undone in song
All the wrong آپ done
Will be undone in song
We’re doing wrong
We all done wrong
If we did no wrong
I’m sure we would be gone
A tear in my brain
Allows the voices in
They wanna push آپ off the path
With their frequency wires
And آپ can do no wrong
In my eyes
In my eyes
آپ can do no wrong
In my eyes
In my eyes
A drunken salesman
Your hearing damage
Your mind is restless
They say you’re getting better
But آپ don’t feel any better
(In my eyes
In my eyes)
Your speakers are blowing
Your ears are wrecking
Your hearing damage
آپ wish آپ felt better
آپ wish آپ felt better
(In my eyes
A better place)
آپ can do no wrong
In my eyes
In my eyes
آپ can do no wrong
In my eyes
In my eyes
In my eyes
In my eyes
In my eyes
In my eyes
Allows the voices in
They wanna push آپ off the path
With their frequency wires
And آپ can do no wrong
In my eyes
In my eyes
آپ can do no wrong
In my eyes
In my eyes
A drunken salesman
Your hearing damage
Your mind is restless
They say you’re getting better
But آپ don’t feel any better
(In my eyes
In my eyes)
Your speakers are blowing
Your ears are wrecking
Your hearing damage
آپ wish آپ felt better
آپ wish آپ felt better
(In my eyes
A better place)
آپ can do no wrong
In my eyes
In my eyes
آپ can do no wrong
In my eyes
In my eyes
In my eyes
In my eyes
In my eyes
In my eyes