22-year-old British actor says موسیقی is an important part of his life
Twilight سٹار, ستارہ Robert Pattinson has become an overnight celebrity since starring as the alluring Edward Cullen in the hit vampire romance.
Adding to Rob's own mystique is the fact that the actor has not been seen publicly since Dec. 22, when he landed at London's Heathrow Airport for the Christmas holidays. But this has had no effect on Pattinson's skyrocketing سٹار, ستارہ status.
Fortunately for Rob's fans, international media interviews have recently been released providing some interesting insights into the British heartthrob's introspective personality.
In a new interview with Quebec's Le Samedi magazine, Pattinson, 22, discusses what drew him to the Edward Cullen character, what he finds appealing in the opposite sex and his enduring love of music.
Pattinson, who sounds like a bit of a contrarian, says he was drawn to Edward because of the brooding vampire's fringe status. "Outsiders are always seductive, یا at least fascinating," he says. "You can see why they're alone and can't integrate themselves into groups."
Ironically, Twi--which began as a teen cult phenomenon--has mushroomed into full-blown mainstream popularity. So far, the tiny indie flick has grossed an astonishing $284 million worldwide since its Nov. 21 U.S. release. A sequel, New Moon (2009), will begin shooting in March, and will be filmed back-to-back with Eclipse (2010), the third installment in the best-selling Twilight book series.
As we previously reported, the self-deprecating Pattinson was initially intimidated سے طرف کی the idea of playing Edward, who is described as unspeakably beautiful--an Adonis.
"I really liked Edward's demeanor and personality but I asked myself if I was indeed the right actor for the role," Rob recounts. "He is described as being a rare beauty, and that's not what I see in my mirror every morning."
As for his love life, Pattinson says he is unattached at the moment. "Je suis toujours célibataire," he says. [I'm still single]. But what does he find attractive in women? "Like everyone else, I'm attracted to girls who have a head on their shoulders. The other دن I was watching 30 Rock and I was charmed سے طرف کی the quirky Tina Fey," says Rob. "I have rarely seen a woman so sexy."
But Rob has other celebrity crushes as well. "I'm not immune to the sex appeal of the three Jessicas (Simpson, Alba and Biel). And I'm really fascinated سے طرف کی the grace and beauty of Natalie Portman.
Pattinson also says he's attracted to all types of women. "Age matters little to me, and as I کہا before, I don't have a specific type," he says.
But Pattinson's true love is music. When asked what career path he would've chosen had he not become an actor, Rob is unequivocal in his reply. "I would've become a pianist," he says. "I play three instruments, I sing and I write songs."
Indeed, Pattinson, who wrote two songs on the Twi soundtrack, is intoxicated سے طرف کی music. "I always say that if acting is my first love, موسیقی would've been my Plan B for becoming famous," he says. "That may sound a bit pretentious, but it's true. موسیقی occupies a very important place in my life. I couldn't live without music."
Original Article: link
Twilight سٹار, ستارہ Robert Pattinson has become an overnight celebrity since starring as the alluring Edward Cullen in the hit vampire romance.
Adding to Rob's own mystique is the fact that the actor has not been seen publicly since Dec. 22, when he landed at London's Heathrow Airport for the Christmas holidays. But this has had no effect on Pattinson's skyrocketing سٹار, ستارہ status.
Fortunately for Rob's fans, international media interviews have recently been released providing some interesting insights into the British heartthrob's introspective personality.
In a new interview with Quebec's Le Samedi magazine, Pattinson, 22, discusses what drew him to the Edward Cullen character, what he finds appealing in the opposite sex and his enduring love of music.
Pattinson, who sounds like a bit of a contrarian, says he was drawn to Edward because of the brooding vampire's fringe status. "Outsiders are always seductive, یا at least fascinating," he says. "You can see why they're alone and can't integrate themselves into groups."
Ironically, Twi--which began as a teen cult phenomenon--has mushroomed into full-blown mainstream popularity. So far, the tiny indie flick has grossed an astonishing $284 million worldwide since its Nov. 21 U.S. release. A sequel, New Moon (2009), will begin shooting in March, and will be filmed back-to-back with Eclipse (2010), the third installment in the best-selling Twilight book series.
As we previously reported, the self-deprecating Pattinson was initially intimidated سے طرف کی the idea of playing Edward, who is described as unspeakably beautiful--an Adonis.
"I really liked Edward's demeanor and personality but I asked myself if I was indeed the right actor for the role," Rob recounts. "He is described as being a rare beauty, and that's not what I see in my mirror every morning."
As for his love life, Pattinson says he is unattached at the moment. "Je suis toujours célibataire," he says. [I'm still single]. But what does he find attractive in women? "Like everyone else, I'm attracted to girls who have a head on their shoulders. The other دن I was watching 30 Rock and I was charmed سے طرف کی the quirky Tina Fey," says Rob. "I have rarely seen a woman so sexy."
But Rob has other celebrity crushes as well. "I'm not immune to the sex appeal of the three Jessicas (Simpson, Alba and Biel). And I'm really fascinated سے طرف کی the grace and beauty of Natalie Portman.
Pattinson also says he's attracted to all types of women. "Age matters little to me, and as I کہا before, I don't have a specific type," he says.
But Pattinson's true love is music. When asked what career path he would've chosen had he not become an actor, Rob is unequivocal in his reply. "I would've become a pianist," he says. "I play three instruments, I sing and I write songs."
Indeed, Pattinson, who wrote two songs on the Twi soundtrack, is intoxicated سے طرف کی music. "I always say that if acting is my first love, موسیقی would've been my Plan B for becoming famous," he says. "That may sound a bit pretentious, but it's true. موسیقی occupies a very important place in my life. I couldn't live without music."
Original Article: link
1) Edward
2)Bella
3)Alice
4)Seth
5)Emmett
6)Esme
7)Renesmee
8)Carlisle
9)Jasper
10)Rosalie
11)Jacob
12)Carmen
13)Kate
14)Benjamin
15)Renee
16)Angela
17)Eleazar
Thank آپ Stephenie for creating these amazing characters and sharing them with all of us.These characters will stay with me in my دل forever,long after Twilight comes to an end.
Dreamed last night about a time and place
Where from our troubles we had escaped
I held your hand and I felt complete
As آپ turned and کہا to me
From now on
From now on we'll be
آپ and me
We will be
From now on
From now on we'll be
آپ and me
آپ and me, we will be
Years went سے طرف کی and nothing changed
The love we shared just stayed the same
As hair grew grey on سب, سب سے اوپر of our heads
Every night I quietly said
From now on
From now on we'll be
آپ and me
We will be
From now on
From now on we'll be
آپ and me
آپ and me, we will be
Only a dream
Only a dream
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
آپ and me, we will be
Where from our troubles we had escaped
I held your hand and I felt complete
As آپ turned and کہا to me
From now on
From now on we'll be
آپ and me
We will be
From now on
From now on we'll be
آپ and me
آپ and me, we will be
Years went سے طرف کی and nothing changed
The love we shared just stayed the same
As hair grew grey on سب, سب سے اوپر of our heads
Every night I quietly said
From now on
From now on we'll be
آپ and me
We will be
From now on
From now on we'll be
آپ and me
آپ and me, we will be
Only a dream
Only a dream
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
آپ and me, we will be
I done me wrong
I done all wrong
All the wrong I done
I’m sure to live quite long
I done all wrong
I done me wrong
All the wrong I done
I’m sure to live quite, quite long
All the wrong I done
Will be undone in song
All the wrong I done
Will be undone in song
If you’re doing wrong
If آپ done all wrong
آپ can rest assure
You’re gonna live quite long
If آپ done all wrong
You’re doing wrong
آپ can rest assure
You’re gonna live quite, quite long
All the wrong آپ done
Will be undone in song
All the wrong آپ done
Will be undone in song
We’re doing wrong
We all done wrong
If we did no wrong
I’m sure we would be gone
I done all wrong
All the wrong I done
I’m sure to live quite long
I done all wrong
I done me wrong
All the wrong I done
I’m sure to live quite, quite long
All the wrong I done
Will be undone in song
All the wrong I done
Will be undone in song
If you’re doing wrong
If آپ done all wrong
آپ can rest assure
You’re gonna live quite long
If آپ done all wrong
You’re doing wrong
آپ can rest assure
You’re gonna live quite, quite long
All the wrong آپ done
Will be undone in song
All the wrong آپ done
Will be undone in song
We’re doing wrong
We all done wrong
If we did no wrong
I’m sure we would be gone
A tear in my brain
Allows the voices in
They wanna push آپ off the path
With their frequency wires
And آپ can do no wrong
In my eyes
In my eyes
آپ can do no wrong
In my eyes
In my eyes
A drunken salesman
Your hearing damage
Your mind is restless
They say you’re getting better
But آپ don’t feel any better
(In my eyes
In my eyes)
Your speakers are blowing
Your ears are wrecking
Your hearing damage
آپ wish آپ felt better
آپ wish آپ felt better
(In my eyes
A better place)
آپ can do no wrong
In my eyes
In my eyes
آپ can do no wrong
In my eyes
In my eyes
In my eyes
In my eyes
In my eyes
In my eyes
Allows the voices in
They wanna push آپ off the path
With their frequency wires
And آپ can do no wrong
In my eyes
In my eyes
آپ can do no wrong
In my eyes
In my eyes
A drunken salesman
Your hearing damage
Your mind is restless
They say you’re getting better
But آپ don’t feel any better
(In my eyes
In my eyes)
Your speakers are blowing
Your ears are wrecking
Your hearing damage
آپ wish آپ felt better
آپ wish آپ felt better
(In my eyes
A better place)
آپ can do no wrong
In my eyes
In my eyes
آپ can do no wrong
In my eyes
In my eyes
In my eyes
In my eyes
In my eyes
In my eyes
Ah, ah, ah ,ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
I seek آپ out
Flay آپ alive
One مزید word and آپ won’t survive
And I’m not scared of your stolen power
See right through آپ any hour
I won’t soothe your pain
I won’t ease your strain
You’ll be waiting in vain
I got nothing for آپ to gain
I’m taking it slow
Feeding my flame
Shuffling the cards of your game
And just in time
In the right place
Suddenly I will play my ace
I won’t soothe your pain
(Ah, ah, ah, ah, ah)
I won’t ease your strain
(Ah, ah, ah, ah, ah)
You’ll be waiting in vain
(Ah, ah, ah, ah, ah)
I got nothing for آپ to gain
Eyes on fire
Your spine is ablaze
Felling any foe with my gaze
And just in time
In the right place
Steadily emerging with grace
Aaaaahhhhh
Felling any foe with my gaze
Aaaaahhhhh
Steadily emerging with grace
Aaaaahhhhh
Felling any foe with my gaze
Aaaaahhhhh
Steadily emerging with grace
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
I seek آپ out
Flay آپ alive
One مزید word and آپ won’t survive
And I’m not scared of your stolen power
See right through آپ any hour
I won’t soothe your pain
I won’t ease your strain
You’ll be waiting in vain
I got nothing for آپ to gain
I’m taking it slow
Feeding my flame
Shuffling the cards of your game
And just in time
In the right place
Suddenly I will play my ace
I won’t soothe your pain
(Ah, ah, ah, ah, ah)
I won’t ease your strain
(Ah, ah, ah, ah, ah)
You’ll be waiting in vain
(Ah, ah, ah, ah, ah)
I got nothing for آپ to gain
Eyes on fire
Your spine is ablaze
Felling any foe with my gaze
And just in time
In the right place
Steadily emerging with grace
Aaaaahhhhh
Felling any foe with my gaze
Aaaaahhhhh
Steadily emerging with grace
Aaaaahhhhh
Felling any foe with my gaze
Aaaaahhhhh
Steadily emerging with grace
The گھنٹہ has begun
Your eyes have now opened
To a world where madness craves
To a world where hope’s enslaved
Oh I tremble for my love always
Your window’s opened wide
Your innocence takes flight
To a world where madness craves
To a world where hope’s enslaved
Oh I tremble for my love always
It’s a world where madness craves
It’s a world where hope’s enslaved
Oh I tremble for my love always
It’s a world where madness craves
It’s a world where hope’s enslaved
Yeah I tremble for آپ love always
Your eyes have now opened
To a world where madness craves
To a world where hope’s enslaved
Oh I tremble for my love always
Your window’s opened wide
Your innocence takes flight
To a world where madness craves
To a world where hope’s enslaved
Oh I tremble for my love always
It’s a world where madness craves
It’s a world where hope’s enslaved
Oh I tremble for my love always
It’s a world where madness craves
It’s a world where hope’s enslaved
Yeah I tremble for آپ love always
When the thorn بش turns white that’s when I’ll come home
I am going out to see what I can sow
And I don’t know where I’ll go
And I don’t know what I’ll see
But I’ll try not to bring it back ہوم with me
Like the morning sun your eyes will follow me
As آپ watch me wander, curse the powers that be
‘Cause all I want is here and now
But it’s already been and gone
Our intentions always last that bit too long
Far, far away, no voices sounding
No one around me and you’re still there
Far, far away, no choices passing
No time confounds me and you’re still there
In the full moon’s light I listen to the stream
And in between the silence hear آپ calling me
But I don’t know where I am
And I don’t trust who I’ve been
But if I come ہوم how will I ever leave
I am going out to see what I can sow
And I don’t know where I’ll go
And I don’t know what I’ll see
But I’ll try not to bring it back ہوم with me
Like the morning sun your eyes will follow me
As آپ watch me wander, curse the powers that be
‘Cause all I want is here and now
But it’s already been and gone
Our intentions always last that bit too long
Far, far away, no voices sounding
No one around me and you’re still there
Far, far away, no choices passing
No time confounds me and you’re still there
In the full moon’s light I listen to the stream
And in between the silence hear آپ calling me
But I don’t know where I am
And I don’t trust who I’ve been
But if I come ہوم how will I ever leave