دیںجواب کا سوال اس

عملی حکمت سوال

Which animes do آپ prefer in English,And Which animes do آپ prefer in Japanese?

I do prefer Dubbed but NOT All the time!
and آپ can do it any format آپ want,this only me

I anime's I prefer in english: Inuyasha,FMA &FMA Brotherhood,TMOHS,Yu Yu Hakusho,Case Closed (before FUNimation stopped dubbing them :'( ) and much more!

The Animes I prefer in Japanese: Pokemon and Yu-Gi-Oh! the 4Kids and TPCI versions I didn't like >.< here's a surprise I actually like Anzu (Tea)in the japanese version of Yu-Gi-Oh!,she isn't all that bad!and They removed all the cool parts of the episodes,which is why I do prefer the Japanese version,and they don't give silly names like Gulzar in Pokemon,and They don't have cool pictures like this one! of Rocket-Dan!

That's Enough about me! What are the Anime's آپ prefer in English یا dubbed and in Japanese!:D
 Which animes do آپ prefer in English,And Which animes do آپ prefer in Japanese?
*
I do love Lector's accent though XD
MCHopnPop posted پہلے زیادہ سے سال ایک
*
Anything I watch that are 4Kids dubbed..I watch the Japanese version of,just to see how much better it was :P
MCHopnPop posted پہلے زیادہ سے سال ایک
*
I always wach the first to seventh season of Pokemon in dubs,but now I watch it subs XP
Kogami posted پہلے زیادہ سے سال ایک
*
^ Interesting
MCHopnPop posted پہلے زیادہ سے سال ایک
 MCHopnPop posted پہلے زیادہ سے سال ایک
next question »

عملی حکمت جوابات

Shwele said:
Most of the dubs are for dummies who want to watch cartoons. Watching عملی حکمت on japanese is in every way better... full staff is there to help VA's to get their soul into voice acting, therefore we get quality. Only thing that is a bit troublesome is that u have to focus on the bottom of your screen while u watch it, but that isn't that that hard. Considering that this way u can learn a bit of Japanese its a good thing and u certainly wont lose anything if u watch subbed. So lets sum it.
Subs are better:
1.They faster come out
2.There are مزید عملی حکمت subbed than dubbed
3.Dubbed voice acting is like trees talking
4.U can learn Japanese a bit that way
5.Fat Americans dub عملی حکمت so they could get money for them
select as best answer
posted پہلے زیادہ سے سال ایک 
*
nice answer....:) *voted*
Kogami posted پہلے زیادہ سے سال ایک
*
Thank u very much... :D
Shwele posted پہلے زیادہ سے سال ایک
*
Great reasoning! :D
MCHopnPop posted پہلے زیادہ سے سال ایک
*
lol at the first sentence though I'm going to agree with it. I feel like dubs are for lazy people
Fitch posted پہلے زیادہ سے سال ایک
Jay-Chan said:
Well i kinda like all عملی حکمت in Japanese.. xD
select as best answer
posted پہلے زیادہ سے سال ایک 
*
I agree with that,in many ways.^^
MCHopnPop posted پہلے زیادہ سے سال ایک
Duncan-superfan said:
Prefer in English [Well, that I like in both English and Japanese.]:

Gurran Lagann
Ranma 1/2
Clannad
Case Closed
xxxHolic
Soul Eater [I actually prefer in English not Japanese]
Ouran High School Host Club
School Rumble
Bleach
Kekkaishi
Kannazuki no Miko

The فہرست could go on forever.. ^^; xD

Prefer in Japanese [Anime I find horrible dubbed.]:

When They Cry/Higurashi [Worst dub I've ever heard..]
Vampire Knight
select as best answer
posted پہلے زیادہ سے سال ایک 
*
Who dubbed When They Cry/Higuarashi anyway? :P
MCHopnPop posted پہلے زیادہ سے سال ایک
GVentola said:
I'm a dub person but I do prefer Generator Gawl in Japanese because they really took a lot of liberties with the English script, and the Japanese version fills in some holes in the plot. I prefer Cowboy Bebop in its English form. I can't stand Spike's یا Faye's voices in Japanese. Faye says everything so flatly, and Spike's Japanese voice actor is not as sexy as David Lucas. I tried watching Cromartie High School in Japanese, but it gave me a headache. I watch shows in English first, and if I love them enough to rewatch them again and again, sometimes I'll give the subtitled version a chance, see.
select as best answer
posted پہلے زیادہ سے سال ایک 
*
Spike's english voice is awesome!^^ same here most of the shows I watch in English first,then I try the japanese version.
MCHopnPop posted پہلے زیادہ سے سال ایک
Kogami said:
almost all عملی حکمت I prefer in Japanese (and with subs) lol,cause sometimes the dubs are bad....=w=

select as best answer
 almost all عملی حکمت I prefer in Japanese (and with subs) lol,cause sometimes the dubs are bad....=w=
posted پہلے زیادہ سے سال ایک 
*
love the picture!^^ agree sometimes the dubs are bad XP
MCHopnPop posted پہلے زیادہ سے سال ایک
*
yeah,when I just watch any عملی حکمت with a bad dubs,I will seriously never watch that عملی حکمت in dubs again! XP
Kogami posted پہلے زیادہ سے سال ایک
eeveelutions1 said:
fullmetal alchemist brotherhood: english
pokemon:japanese
select as best answer
posted پہلے زیادہ سے سال ایک 
*
agree on both!^^
MCHopnPop posted پہلے زیادہ سے سال ایک
to-love-ur-300 said:
i relly do not care , as long i get 2 watch it.
select as best answer
posted پہلے زیادہ سے سال ایک 
*
well that's true too.
MCHopnPop posted پہلے زیادہ سے سال ایک
Lolly4me2 said:
I like Ranma 1/2 in english. The Japanese is good, but the english version just makes me laugh.. lol, don't ask.
Kuroshitsuji DEFINITELY in Japanese. In the Dub, Sebastian sounds like a british pussy ass-face, and Ciel sounds like a woman.

Nuff said.
select as best answer
posted پہلے زیادہ سے سال ایک 
*
oh gosh!! ikr? i tried watching some of the dubbed episodes of kuroshitsuji, & . . noo. . its a fail :\
AlissonKuran posted پہلے زیادہ سے سال ایک
*
XDD
Lolly4me2 posted پہلے زیادہ سے سال ایک
chrisblass said:
zatch گھنٹی, بیل naruto like both jap and eng pokemon
select as best answer
posted پہلے زیادہ سے سال ایک 
Neliei said:
Most animes I prefer in japanese except Pokemon and Beyblade. I think Pokemon is better in English because the pokemon name in Japanese is totally different in English. When I play Pokemon game, the pokemon name is in English. So watch Pokemon in English make my life easier.
select as best answer
posted پہلے زیادہ سے سال ایک 
*
But there are still heavy censores that 4kids added... not to mention One Piece who suffered the most. :/
Shwele posted پہلے زیادہ سے سال ایک
RobinFan360 said:
i wish ALL عملی حکمت was in japanese english take AMATURES with no emotion!!!but my one exception is Full Metal Alchemist and fruits basket BUT only for the girl.everyone else sounds so bored!
select as best answer
 i wish ALL عملی حکمت was in japanese english take AMATURES with no emotion!!!but my one exception is Full Metal Alchemist and fruits basket BUT only for the girl.everyone else sounds so bored!
posted پہلے زیادہ سے سال ایک 
*
Nice picture! ;)
MCHopnPop posted پہلے زیادہ سے سال ایک
Loli-Chan said:
English: inuyasha, rurouni kenshin, shaman king, tenchi muyo fma dbz(original,not the new lame dubd stuff)fruit basket and i like case closed too. It all depends on the acting i guess.
Japanese: Naruto bleach sailor moon,i can watch jap all the time so i can't really put names of shows.
select as best answer
posted پہلے زیادہ سے سال ایک 
KagamineElric said:
i hate dub
but the fma dub isnt too bad
select as best answer
posted پہلے زیادہ سے سال ایک 
*
very true! i love the fma dub!:P
MCHopnPop posted پہلے زیادہ سے سال ایک
*
ahahaa vic's voice is really good
KagamineElric posted پہلے زیادہ سے سال ایک
*
Agree Vic Mignogna voice is great!^^ I think FUNimation does do awesome dubs^^
MCHopnPop posted پہلے زیادہ سے سال ایک
*
yeh xD
KagamineElric posted پہلے زیادہ سے سال ایک
V-GIRL96 said:
I almost always prefer subbed to dubbed x3, buuut:

Fruits Basket: Both
Death Note: Both
Black Cat: Both
Ouran High School Host Club: Both
Trigun: English Dub
Full Metal Alchemist Brotherhood: Both (sub a bit more)
Vampire Knight: SUBBED (DUBBED IS AWEFUL!!!)
The Melancholy of Haruhi Suzumiya: Subbed
Rurouni Kenshin: Subbed
Wolf's Rain: Subbed
Bleach: Both but sub a bit more
Ranma 1/2: Subbed but dubbed is ok /:
Inuyasha: SUBBED, SUBBED, SUBBED!
Yu Yu Hakusho: Subbed
Pokemon: Both
Digimon(s): both I guess
Bakugan: Subbed but dubbed is ok
Kekeishi: haven't watched a lot, but from what I HAVE watched, subbed is way better (in my opinion)
Yu-Gi-Oh!: both but subbed bit more
Dragon Ball Series: Subbed

just some of the ones I remember that are both dubbed and subbed... at least I think YYH has been dubbed...
select as best answer
posted پہلے زیادہ سے سال ایک 
*
Nice! yes Yu Yu Hakusho has been dubbed!^^
MCHopnPop posted پہلے زیادہ سے سال ایک
next question »