Elena shuts the تنے, ٹرنک of her car, turns around and startles.
Elena: آپ scared me. What are آپ doing here?
Damon: I’m hiding from Caroline.
Elena: And why is that?
Damon: I needed a break. She talks مزید than I can listen.
Elena: That could be a sign.
Damon: Well, she’s awfully young.
Elena: Not much younger than آپ are.
Damon: Yeah. I don’t see it going anywhere in the bigger picture. I think she’d drive me crazy.
Elena: Caroline does have some annoying traits, but we’ve been دوستوں since first grade and that means something to me.
Damon: Duly noted. I’m sorry if I make آپ uncomfortable. That’s just not my intention.
Elena: Yes, it is. Otherwise آپ wouldn’t put an alternate meaning behind everything آپ say.
Damon: You’re right. I do have other intentions, but so do you.
Elena: Really?
Damon: Mm-hm. I see them. آپ want me.
Elena: Excuse me?
Damon: I get to you. آپ find yourself drawn to me. آپ think about me when آپ don’t want to. I bet you’ve even dreamed about me. And right now آپ want to kiss me. (leans آگے to kiss Elena, but Elena slaps him) (fave quote)
Elena: What the hell? I don’t know what game you’re trying to play with Stefan, but I don’t want to be part of it. I don’t know what happened in the past, but let’s get one thing straight. I am not Katherine.
Elena: آپ scared me. What are آپ doing here?
Damon: I’m hiding from Caroline.
Elena: And why is that?
Damon: I needed a break. She talks مزید than I can listen.
Elena: That could be a sign.
Damon: Well, she’s awfully young.
Elena: Not much younger than آپ are.
Damon: Yeah. I don’t see it going anywhere in the bigger picture. I think she’d drive me crazy.
Elena: Caroline does have some annoying traits, but we’ve been دوستوں since first grade and that means something to me.
Damon: Duly noted. I’m sorry if I make آپ uncomfortable. That’s just not my intention.
Elena: Yes, it is. Otherwise آپ wouldn’t put an alternate meaning behind everything آپ say.
Damon: You’re right. I do have other intentions, but so do you.
Elena: Really?
Damon: Mm-hm. I see them. آپ want me.
Elena: Excuse me?
Damon: I get to you. آپ find yourself drawn to me. آپ think about me when آپ don’t want to. I bet you’ve even dreamed about me. And right now آپ want to kiss me. (leans آگے to kiss Elena, but Elena slaps him) (fave quote)
Elena: What the hell? I don’t know what game you’re trying to play with Stefan, but I don’t want to be part of it. I don’t know what happened in the past, but let’s get one thing straight. I am not Katherine.
De eerste roman voor volwassenen وین Harry Potter-schrijfster J.K. Rowling wordt in Groot-Brittannië voor de televisie verfilmd. "A Casual Vacancy" ("Een goede raad") wordt vermoedelijk in 2014 uitgezonden, zo deelde de BBC maandag mee. Ze heeft steeds gemeend dat het boek het best voor televisie geschikt was, indien het ooit zou verfilmd worden, verklaarde Rowling.
Het sociaalkritische boek over een stadje in Engeland werd in september uitgegeven en zorgde meteen voor opzien, omdat het het eerste boek وین Rowling was in vijf jaar. Met de reeks وین zeven opeenvolgende boeken over tovenaarsleerling Harry Potter was de schrijfster wereldberoemd geworden. De Potter-boeken werden ook succesvol verfilmd. (Belga / KAV)
Het sociaalkritische boek over een stadje in Engeland werd in september uitgegeven en zorgde meteen voor opzien, omdat het het eerste boek وین Rowling was in vijf jaar. Met de reeks وین zeven opeenvolgende boeken over tovenaarsleerling Harry Potter was de schrijfster wereldberoemd geworden. De Potter-boeken werden ook succesvol verfilmd. (Belga / KAV)