|
|
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: Project Leda
|
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: Cosima Niehaus
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: Monkey سے طرف کی Sarah
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: "'Stick to the science?' What am I, the geek monkey now?"
|
|
|
چنیں پرستار: "And hide your ugly face on the way out of here."
|
|
|
چنیں پرستار: "Do not snap towels at me, Bobby, I had a very traumatic childhood!"
|
|
|
چنیں پرستار: "You're damn right."
|
|
|
چنیں پرستار: "I need to change. Fetch me something gay."
|
|
|
چنیں پرستار: Cosima Niehaus
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: Cosima Niehaus
|
|
|
چنیں پرستار: Sarah Manning
|
|
|
چنیں پرستار: a misunderstood victim
|
|
|
چنیں پرستار: he is good guy but he is want to know مزید thing
|
he is good guy but he is want... |
83%
|
I&# 39; m not sure what he is |
10%
|
|
|
چنیں پرستار: it's original and I like it so much
|
it&# 39; s original and I like it so... |
71%
|
it&# 39; s classic but I like it |
25%
|
|
|
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: Yes, she's the one Rachel called
|
|
|
چنیں پرستار: I need to change. Fetch me something gay
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: 1x10 - Endless Forms Most Beautiful
|
|
|
|