[Hanryu/Hallyu Love Goong Interview-05/05] QN:What is the most important thing (needed) in musicals?
Taemin: Acting. I always had مزید confidence in singing and dancing. But with regard to acting, I feel like I am a bit lacking. So, in my opinion, acting (in musicals) is very important to me.
Reporter: Are آپ taking acting lessons?
Taemin: Yes, when I am not having any activities, I will attend acting lessons occasionally. But it seems like I do not have the genes (for acting), so I am a bit worried.
*Credit to WithTaemin随行/WithTaemin for the chinese translations.
[Hanryu/Hallyu Love Goong Interview-05/05] Qn: What is your goal in 5 years time?
Taemin: My goal in 5 years time would be to build a unique character, both as a SHINee member and myself. I like to actively and carefully make plans. It's something that I have been thinking of since the start. To be a person that is different from the norm. I hope to build an identity as a SHINee member and as Lee Taemin (myself) as well. That is my future goal.
*Credit to WithTaemin随行/WithTaemin for the chinese translations.
**T/N: Translation above based on what Taemin was saying in Korean. The translation of Japanese subtitles vary slightly. The Japanese subtitles say that he has already achieved the building of an identity through SHINee and he hopes to build an identity (be recognized) as Lee Taemin in the future as well. That is his future goal.
[Hanryu/Hallyu Love Goong Interview-05/05] Qn: What is your favourite food?
Taemin: Oyako don.(Japanese چاول bowl dish with chicken, egg, sliced scallion and etc) Actually, I haven't started eating Oyako Don until recently even though we have been doing activities in Japan for a long time. I have always been eating Gyu Don (Beef چاول bowl dish) and when I ate Oyako Don, I felt that it was very different and thought, "Ahh, so that's the meaning of it being Mother (chicken) and Child (Egg)~" Like a parent and child. I thought that the meaning was very different and interesting.
*Credit to WithTaemin随行/WithTaemin for the chinese translations.
**T/N: Oyakodon, literally means "parent-and-child donburi", hence Taemin's تفصیل of it as mother and child as stated above.
[Hanryu/Hallyu Love Goong Interview-05/05] Qn: Tell us مزید about your co-actors in the musical. How do آپ feel?
Taemin: We debuted around the same time as U-Kiss, so it can be کہا that we have a strong/deep(?)fate. As for ZE:A's Dongjun, we get along rather naturally. I also like that mostly everyone had some form of experience in (starring in) musicals. So, I think that it's great that I am able to learn from them based on different aspects.
*Credit to WithTaemin随行/WithTaemin for the chinese translations.
[Hanryu/Hallyu Love Goong Interview-05/05] Qn: Are there any similarities that آپ share with your character, Shin?
Taemin: The fact that we both yearn for freedom? And the fact that we are both not very good at expressing ourselves. Shin tends to be a bit unfamiliar with the idea on how to express himself (aka his thoughts and etc) and I think in that aspect, we are quite similar.
*Credit to WithTaemin随行/WithTaemin for the chinese translations.
**T/N: سوال is based on words written on the screen flashed before his answer. The سوال being read/said سے طرف کی the interviewer phrases the سوال in a slightly different manner, basically: When acting as Shin, did آپ feel if there were any similarities?
[Han/Hallyu Love Goong Interview-05/05] Qn: What do آپ think is the charm of musicals as compared to the (singing) activities that آپ do as SHINee?
Taemin: The charm of musicals is...the preparation process. A Musical itself is (a genre that is) full of charm. Compared to other things, the process of everyone working together to prepare (for the musical) is interesting. Even though we were once strangers, we have slowly become closer (to each other). To work hard together to (complete) a production/work, that itself is very meaningful and that is probably the charm of a musical.
*Credit to WithTaemin随行/WithTaemin for the chinese translations.
[Han/Hallyu Love Goong Interview-05/05] Qn: Since it's your first time participating in a musical, what are آپ thoughts with regard to creating your character? Are there any aspects that آپ have paid special attention to?
Taemin: Even though people might perceive Shin as a vulnerable character, the first thing that needs to expressed about prince Shin is that he is also a calm and unfeeling/insensitive character that isn't quite likable. With regard to these parts, I will put in my utmost effort. Through practice, I hope to play this character well. As for skills....In order to play this character well, I worked hard in analyzing the character and making sure that I get a grasp of it. Because pronunciation and intonation is part of acting, I have paid special attention to it. Yes, that's mostly it.
*Credit to WithTaemin随行/WithTaemin for the chinese translations.
[Hanryu/Hallyu Love Goong Interview-05/05] Qn: What اقدام سے طرف کی girls make your دل beat faster (when آپ see them doing it)?
Taemin: When girls comb their hair (and put it up). Because آپ کہا to answer the سوال in 3 seconds, I don't know why but the image of this CF (commercial) just came up in my mind. I don't even know what kind of women I like...It (The answer) just came up in that moment.
*Credit to WithTaemin随行/WithTaemin for the chinese translations.
[Hanryu/Hallyu Love Goong Interview-05/05] Qn: What is the secret to improving your singing skills?
Taemin: (The amount of) Practice. I think that it is and I feel that it is too. Although there may be people who are naturally talented/gifted but practice doesn't lie. If آپ practice مزید than others, آپ will do it better than others. So, I feel that it's important to see مزید and learn مزید (so as to improve).
*Credit to WithTaemin随行/WithTaemin for the chinese translations.
Taemin: Acting. I always had مزید confidence in singing and dancing. But with regard to acting, I feel like I am a bit lacking. So, in my opinion, acting (in musicals) is very important to me.
Reporter: Are آپ taking acting lessons?
Taemin: Yes, when I am not having any activities, I will attend acting lessons occasionally. But it seems like I do not have the genes (for acting), so I am a bit worried.
*Credit to WithTaemin随行/WithTaemin for the chinese translations.
[Hanryu/Hallyu Love Goong Interview-05/05] Qn: What is your goal in 5 years time?
Taemin: My goal in 5 years time would be to build a unique character, both as a SHINee member and myself. I like to actively and carefully make plans. It's something that I have been thinking of since the start. To be a person that is different from the norm. I hope to build an identity as a SHINee member and as Lee Taemin (myself) as well. That is my future goal.
*Credit to WithTaemin随行/WithTaemin for the chinese translations.
**T/N: Translation above based on what Taemin was saying in Korean. The translation of Japanese subtitles vary slightly. The Japanese subtitles say that he has already achieved the building of an identity through SHINee and he hopes to build an identity (be recognized) as Lee Taemin in the future as well. That is his future goal.
[Hanryu/Hallyu Love Goong Interview-05/05] Qn: What is your favourite food?
Taemin: Oyako don.(Japanese چاول bowl dish with chicken, egg, sliced scallion and etc) Actually, I haven't started eating Oyako Don until recently even though we have been doing activities in Japan for a long time. I have always been eating Gyu Don (Beef چاول bowl dish) and when I ate Oyako Don, I felt that it was very different and thought, "Ahh, so that's the meaning of it being Mother (chicken) and Child (Egg)~" Like a parent and child. I thought that the meaning was very different and interesting.
*Credit to WithTaemin随行/WithTaemin for the chinese translations.
**T/N: Oyakodon, literally means "parent-and-child donburi", hence Taemin's تفصیل of it as mother and child as stated above.
[Hanryu/Hallyu Love Goong Interview-05/05] Qn: Tell us مزید about your co-actors in the musical. How do آپ feel?
Taemin: We debuted around the same time as U-Kiss, so it can be کہا that we have a strong/deep(?)fate. As for ZE:A's Dongjun, we get along rather naturally. I also like that mostly everyone had some form of experience in (starring in) musicals. So, I think that it's great that I am able to learn from them based on different aspects.
*Credit to WithTaemin随行/WithTaemin for the chinese translations.
[Hanryu/Hallyu Love Goong Interview-05/05] Qn: Are there any similarities that آپ share with your character, Shin?
Taemin: The fact that we both yearn for freedom? And the fact that we are both not very good at expressing ourselves. Shin tends to be a bit unfamiliar with the idea on how to express himself (aka his thoughts and etc) and I think in that aspect, we are quite similar.
*Credit to WithTaemin随行/WithTaemin for the chinese translations.
**T/N: سوال is based on words written on the screen flashed before his answer. The سوال being read/said سے طرف کی the interviewer phrases the سوال in a slightly different manner, basically: When acting as Shin, did آپ feel if there were any similarities?
[Han/Hallyu Love Goong Interview-05/05] Qn: What do آپ think is the charm of musicals as compared to the (singing) activities that آپ do as SHINee?
Taemin: The charm of musicals is...the preparation process. A Musical itself is (a genre that is) full of charm. Compared to other things, the process of everyone working together to prepare (for the musical) is interesting. Even though we were once strangers, we have slowly become closer (to each other). To work hard together to (complete) a production/work, that itself is very meaningful and that is probably the charm of a musical.
*Credit to WithTaemin随行/WithTaemin for the chinese translations.
[Han/Hallyu Love Goong Interview-05/05] Qn: Since it's your first time participating in a musical, what are آپ thoughts with regard to creating your character? Are there any aspects that آپ have paid special attention to?
Taemin: Even though people might perceive Shin as a vulnerable character, the first thing that needs to expressed about prince Shin is that he is also a calm and unfeeling/insensitive character that isn't quite likable. With regard to these parts, I will put in my utmost effort. Through practice, I hope to play this character well. As for skills....In order to play this character well, I worked hard in analyzing the character and making sure that I get a grasp of it. Because pronunciation and intonation is part of acting, I have paid special attention to it. Yes, that's mostly it.
*Credit to WithTaemin随行/WithTaemin for the chinese translations.
[Hanryu/Hallyu Love Goong Interview-05/05] Qn: What اقدام سے طرف کی girls make your دل beat faster (when آپ see them doing it)?
Taemin: When girls comb their hair (and put it up). Because آپ کہا to answer the سوال in 3 seconds, I don't know why but the image of this CF (commercial) just came up in my mind. I don't even know what kind of women I like...It (The answer) just came up in that moment.
*Credit to WithTaemin随行/WithTaemin for the chinese translations.
[Hanryu/Hallyu Love Goong Interview-05/05] Qn: What is the secret to improving your singing skills?
Taemin: (The amount of) Practice. I think that it is and I feel that it is too. Although there may be people who are naturally talented/gifted but practice doesn't lie. If آپ practice مزید than others, آپ will do it better than others. So, I feel that it's important to see مزید and learn مزید (so as to improve).
*Credit to WithTaemin随行/WithTaemin for the chinese translations.
‘Taemin Respectful Remark’ is no. 1 in Nate. It’s because of his birthday message. Thoughtful and sweet bb...
‘Taemin Respectful Remark’ is no. 1 in Nate. It’s because of his birthday message. Thoughtful and sweet bb...
‘Taemin Respectful Remark’ is no. 1 in Nate. It’s because of his birthday message. Thoughtful and sweet bb...
‘Taemin Respectful Remark’ is no. 1 in Nate. It’s because of his birthday message. Thoughtful and sweet bb...
‘Taemin Respectful Remark’ is no. 1 in Nate. It’s because of his birthday message. Thoughtful and sweet bb...