چنیں پرستار: John Legend - All of Me
|
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: Sure, goes to vote
|
|
|
|
چنیں پرستار: Sure (goes to vote)
|
|
|
|
چنیں پرستار: He'll support her throught anything
|
|
|
|
چنیں پرستار: Emma& Thayer
|
|
|
چنیں پرستار: Emma & Thayer
|
|
|
چنیں پرستار: Emma & Ethan
|
|
|
چنیں پرستار: Yes, it'll be fun
|
|
|
|
چنیں پرستار: Yes, they are not worth couple to be endgame
|
Yes, they are not worth couple... |
96%
|
No, I think they&# 39; ll be endgame... |
4%
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: Yes, he never wanted them to be together
|
|
|
چنیں پرستار: The way he looks at her
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: Yes I wanted it to win
|
|
|
چنیں پرستار: The Goodbye Gossip Girl
|
|
|
چنیں پرستار: Fav season: Season 3
|
|
|
چنیں پرستار: Yes, she might start to feel something to him again
|
|
|
چنیں پرستار: Never Been Marcused
|
|
|
چنیں پرستار: Yes I wanted it to win
|
|
|
چنیں پرستار: Don't worry, I won't forget about it
|
|
|
چنیں پرستار: Blair Waldorf Must Pie!
|
|
|
چنیں پرستار: Yes maybe at the end of this season
|
|
|
چنیں پرستار: The Handmaiden's Tale
|
|
|
چنیں پرستار: She makes no apologies of being who she is. Beautiful, smart, sexy as Hell.
|
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: Much 'I Do' About Nothing
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: Woman on the Verge
|
|
|
چنیں پرستار: Victor, Victrola
|
|
|
|
چنیں پرستار: Never imagined we'd end like this
|
|
|
چنیں پرستار: آپ told me آپ loved me so why did آپ go away
|
|
|
چنیں پرستار: You're all I wanted
|
|
|
چنیں پرستار: Stood there and watched آپ walk away From everything we had
|
|
|
چنیں پرستار: I still mean every word I کہا to آپ
|
|
|
چنیں پرستار: Your string of lights is still bright to me
|
|
|
|
چنیں پرستار: My thoughts will echo your name until I see آپ again
|
|
|
چنیں پرستار: So many things that آپ wish I knew
|
|
|
چنیں پرستار: I lived in your chess game, but آپ changed the rules everyday
|
|
|
چنیں پرستار: if we loved again, I swear I'd love آپ right
|
|
|
چنیں پرستار: 'Cause I see, sparks fly whenever آپ smile.
|
|
|
چنیں پرستار: آپ are the best thing that's ever been mine.
|
|
|
چنیں پرستار: "You can count on me always."
|
|
|
چنیں پرستار: Serena/Nate/Blair
|
|
|
چنیں پرستار: The Wild ناشتا, برونکہ
|
|
|
|
چنیں پرستار: The Blair کتیا, کتيا Project
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: I'll totally شامل میں
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: When people say that NS are only about sex
|
|
|
چنیں پرستار: Nate's office #2
|
|
|
|
چنیں پرستار: Yes all the time
|
|
|
چنیں پرستار: Yes I was kinda expecting it
|
|
|
چنیں پرستار: NS being endgame but Chuck dying in 5x11
|
|
|
|
چنیں پرستار: Nate being there for Serena when she really needed a friend
|
|
|
چنیں پرستار: How he always saves her
|
|
|
|
چنیں پرستار: The way he always smile on her
|
|
|
چنیں پرستار: In finale of season 5
|
|
|
|
چنیں پرستار: S: Nate I love you, I really do
|
|
|
چنیں پرستار: N: Why should I trust آپ ?
|
|
|
چنیں پرستار: Uh awesome. Congrats ;-)
|
|
|
چنیں پرستار: Yay I wanted it to win
|
|
|
چنیں پرستار: Touch of Eva
|
|
|
چنیں پرستار: Nate & Serena
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: It's amazing. I love it
|
|
|
چنیں پرستار: Juliet Doesn't Live Here Anymore
|
|
|
|
چنیں پرستار: The Wrong Goodbye
|
|
|
چنیں پرستار: Nate making Serena jelous
|
|
|
منسلک
|
&# 34; Serena, you’ re the most... |
33%
|
&# 34; I want to be that person you... |
33%
|
|
|