Link: Well, what's next
Tetra: We need to meet the island swordmaster, Orca
Link: Orca? آپ mean that creepy old guy?
Tetra: Oh come on Link. How bad can he be
(Later, in Orca's Dojo)
Orca: Oh, ارے Link. It's been a while
Link: Uh... ارے Orca.
Orca: So, آپ want some candy. It's over here. Just step into my basement and-
Link: Actually, I'm here for for آپ to teach me a new اقدام so I can leave
Orca: But why would I teach a little kid a dangerous move
Link: (Holds out underpants) because children's جانگھیا says differently
Orca: Okay, I'll teach you
(A few منٹ of preparation later)
Orca: Okay, Link. Are آپ ready for hours of sweaty, man to man action
Link: I'm starting to regret this decision.
Orca: I'm not. Now, the new اقدام is as simple as this. Just hold your sword in your hand as if آپ were going to spin with it, and wait for it to glow, then release.
Link: How do I do that
Orca: Just hold the A button
Link: Oh (Charges attack, then spins like crazy) AAHHHHHH
Orca: Well, there's the new move. How do آپ feel Link
Link: (Vomits)
Orca: Thought so
Link: My god, is this really the only attack
Orca: Yep
Link: Well, fuck this, I'm getting out of here
Orca: And, one day, I'm getting in your pants
Link: Okay, I'm leaving. I'm leaving
Orca: ........... You'll be back Link........ And I'll be waiting
(Later, outside)
Tetra: So, how was it
Link: Awful. That pedophile in there only gave me a اقدام that makes me dizzy as hell
Tetra: Well..... it's better then piss, right
Link: To be honest, I'd rather take a شاور in piss than what I got here
Tetra: Well..... Things could be-
Link: No, don't say it. Last time آپ did, we started this shit series. Just shut up, Tetra
TO BE CONTINUED
Tetra: We need to meet the island swordmaster, Orca
Link: Orca? آپ mean that creepy old guy?
Tetra: Oh come on Link. How bad can he be
(Later, in Orca's Dojo)
Orca: Oh, ارے Link. It's been a while
Link: Uh... ارے Orca.
Orca: So, آپ want some candy. It's over here. Just step into my basement and-
Link: Actually, I'm here for for آپ to teach me a new اقدام so I can leave
Orca: But why would I teach a little kid a dangerous move
Link: (Holds out underpants) because children's جانگھیا says differently
Orca: Okay, I'll teach you
(A few منٹ of preparation later)
Orca: Okay, Link. Are آپ ready for hours of sweaty, man to man action
Link: I'm starting to regret this decision.
Orca: I'm not. Now, the new اقدام is as simple as this. Just hold your sword in your hand as if آپ were going to spin with it, and wait for it to glow, then release.
Link: How do I do that
Orca: Just hold the A button
Link: Oh (Charges attack, then spins like crazy) AAHHHHHH
Orca: Well, there's the new move. How do آپ feel Link
Link: (Vomits)
Orca: Thought so
Link: My god, is this really the only attack
Orca: Yep
Link: Well, fuck this, I'm getting out of here
Orca: And, one day, I'm getting in your pants
Link: Okay, I'm leaving. I'm leaving
Orca: ........... You'll be back Link........ And I'll be waiting
(Later, outside)
Tetra: So, how was it
Link: Awful. That pedophile in there only gave me a اقدام that makes me dizzy as hell
Tetra: Well..... it's better then piss, right
Link: To be honest, I'd rather take a شاور in piss than what I got here
Tetra: Well..... Things could be-
Link: No, don't say it. Last time آپ did, we started this shit series. Just shut up, Tetra
TO BE CONTINUED
Henry: so... what are آپ working on?
Simon: none of your concern
Henry: can I help?
Simon: why should I let a insecure 19 سال old with no experiences with science help me?
Henry: point taken
Simon: why are آپ in here?
Henry: I just want to know what آپ are making!
Simon: a cure for cancer
Henry: how will that help the war?
Simon: not every thing has to be about war... it will help the lives of millions! and some might see the دن this chaos ends...
Henry: ok then... whats the progress?
Simon: dead-fuc*ing-end
Henry: welcome to my world
Simon: none of your concern
Henry: can I help?
Simon: why should I let a insecure 19 سال old with no experiences with science help me?
Henry: point taken
Simon: why are آپ in here?
Henry: I just want to know what آپ are making!
Simon: a cure for cancer
Henry: how will that help the war?
Simon: not every thing has to be about war... it will help the lives of millions! and some might see the دن this chaos ends...
Henry: ok then... whats the progress?
Simon: dead-fuc*ing-end
Henry: welcome to my world