چنیں پرستار: We want the same thing
|
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: They love each other equally
|
|
|
چنیں پرستار: Yes, In Favor of Charles/Erik
|
|
|
چنیں پرستار: He Would Be Wary Of Erik
|
|
|
چنیں پرستار: Yes. Moira shooting Magneto was wrong in the first place
|
|
|
چنیں پرستار: Read minds and project your own thoughts into the minds of others
|
|
|
|
چنیں پرستار: I only ship young Charles/Erik,basically because of my Fassbender/McAvoy obsesion
|
|
|
|
چنیں پرستار: Little cuddle
|
|
|
چنیں پرستار: This Scene - It's a very beautiful memory, Erik. Thank آپ
|
|
|
چنیں پرستار: Their chemistry
|
|
|
چنیں پرستار: I began on my own accord. It just made sense to me
|
|
|
چنیں پرستار: I Prefer the One سے طرف کی ashesandwine
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: How to save a life سے طرف کی The Fray
|
How to save a life سے طرف کی The Fray |
47%
|
I Gave آپ All سے طرف کی Mumford & amp;... |
27%
|
|
|
چنیں پرستار: Nope
|
64%
|
No, but I totally should! |
29%
|
|
|
چنیں پرستار: Bruce Banner {The Hulk}
|
|
|
|
|