As promised here is my sixth مضمون which is about the swedish voices of the disney princesses. I will post لنکس to each of them singing so that آپ can decide your favorite. I will also write their swedish names (for a few of them) and let آپ decide which swedish name is your پسندیدہ and the one آپ think is the prettiest. Image credit goes to as usual Elemental-Aura (top image) and princesslullaby (bottom images). Compared to the english one, this one was thougher to decide where each of them where going to be placed because they all have wonderful voices.
10. Tiana (voiced سے طرف کی Pauline Kamuveschu)
link
I think her voice is okay, the biggest problem with the voice is that she sounds so weird and then I don't think her voice suits Tiana, that's one of the reasons to why I prefer watching it in english because the voices are better suiting.
9. Pocahontas (voiced سے طرف کی Helena Lundström)
link
The first voice in the فہرست where I prefer the swedish version to the english one. I think this one sounds better because it's not a dark voice like in the english one, this is a younger and lighter voice which I think suits Pocahontas better because here she sounds like a 20 سال old (she is like 20 at least). In the english version she sounds a bit older in my opinion. But it's not any higher because I just like the other voices better.
8. Jasmin (voiced سے طرف کی Myrra Malmberg)
link
I think that the pronunciation of جیسمین, یاسمین in swedish is really pretty, definitley one of the prettiest swedish names of the disney princesses (sadly many people spells her swedish name like the english name, but this is the correct spelling, the one at the very top). Before I start talking about Jasmine's voice I just wanna say that Aladdin has a wonderful voice. Now I don't prefer this over the english version, but I still think it's a lovely version. She also did the voice of Ariel in TLM sequeals and Meg in Hercules to name a few.
7. Askungen (voiced سے طرف کی Alice Babs)
link
I'm going to tell آپ already that this dubbing is the oldest on this فہرست (1967), the others where made from the 80's and forward. As آپ might have guessed this is a redub. In Sweden we redub because the newer generations have to understand what they are saying. Anyways, this one is really good even though it's not as good as the english one. But I just prefer the other princess voices better.
6. Mulan (voiced سے طرف کی Divina Sarkany)
link
Even though it's placed on the same spot as the english version I like this one better, but not سے طرف کی a lot. I think her voice is very pretty, even though there are better versions. The voice suits her perfectly (age vise) because she is supposed to be 16.
5. Ariel (voiced سے طرف کی Sissel Kyrkjebø)
link
Another version that I prefer over the english version despite being placed on the same spot. It's mostly because she sounds مزید like a 16 سال old. This is also the only actress that not only is from another country (Norway), but she actually did Ariel's voice in norwegian and danish too and that's also the reason to why she dosen't sound like a swedish person.
4. Rapunzel (voiced سے طرف کی Molly Sandén)
link
I once again prefer this over the english version despite sharing the same placement because the voice actress was 18 when she did the voice and that's how old Rapunzel was going to be. Then I also think her voice is really beautiful.
3. Törnrosa (voiced سے طرف کی Birgitta Larsson)
link
Much better then the english version because she sounds مزید like a 16 سال old and she lives up to the gift of song because her voice is so beautiful. If it wasn't for the 2 above her she would be my number 1. Btw this is the redubbed version (1980)
2. Belle (voiced سے طرف کی Sofia Källgren)
link
This is many people's پسندیدہ voice, but not mine though I think her voice is really pretty. I also think her voice suits her perfectly because in the english version she sounds too old in my opinion, here she sounds like 18 (or whatever age she is). This actress also did the swedish voice of Odette from The سوان, ہنس Princess.
1. Snövit (voiced سے طرف کی Anna Lotta Larsson)
link
I love this one a little bit better then the english version because it's not high pitced, but still very cute. I like that the voice dosen't sound so childish, but not too mature at the same time. I actually think this voice suits her, but so good as the english one. Btw this is also the redubbed version (1982), but the old version is avaliable if آپ want to see it. I'm not gonna post a link to that version because I don't like that version so much.
Before آپ تبصرہ listen to all the songs, then آپ write who آپ think has the best voice and which name (of the ones that are different from the original) that is your پسندیدہ and which one is the prettiest. And don't forget to tell me what آپ thought of my article.
10. Tiana (voiced سے طرف کی Pauline Kamuveschu)
link
I think her voice is okay, the biggest problem with the voice is that she sounds so weird and then I don't think her voice suits Tiana, that's one of the reasons to why I prefer watching it in english because the voices are better suiting.
9. Pocahontas (voiced سے طرف کی Helena Lundström)
link
The first voice in the فہرست where I prefer the swedish version to the english one. I think this one sounds better because it's not a dark voice like in the english one, this is a younger and lighter voice which I think suits Pocahontas better because here she sounds like a 20 سال old (she is like 20 at least). In the english version she sounds a bit older in my opinion. But it's not any higher because I just like the other voices better.
8. Jasmin (voiced سے طرف کی Myrra Malmberg)
link
I think that the pronunciation of جیسمین, یاسمین in swedish is really pretty, definitley one of the prettiest swedish names of the disney princesses (sadly many people spells her swedish name like the english name, but this is the correct spelling, the one at the very top). Before I start talking about Jasmine's voice I just wanna say that Aladdin has a wonderful voice. Now I don't prefer this over the english version, but I still think it's a lovely version. She also did the voice of Ariel in TLM sequeals and Meg in Hercules to name a few.
7. Askungen (voiced سے طرف کی Alice Babs)
link
I'm going to tell آپ already that this dubbing is the oldest on this فہرست (1967), the others where made from the 80's and forward. As آپ might have guessed this is a redub. In Sweden we redub because the newer generations have to understand what they are saying. Anyways, this one is really good even though it's not as good as the english one. But I just prefer the other princess voices better.
6. Mulan (voiced سے طرف کی Divina Sarkany)
link
Even though it's placed on the same spot as the english version I like this one better, but not سے طرف کی a lot. I think her voice is very pretty, even though there are better versions. The voice suits her perfectly (age vise) because she is supposed to be 16.
5. Ariel (voiced سے طرف کی Sissel Kyrkjebø)
link
Another version that I prefer over the english version despite being placed on the same spot. It's mostly because she sounds مزید like a 16 سال old. This is also the only actress that not only is from another country (Norway), but she actually did Ariel's voice in norwegian and danish too and that's also the reason to why she dosen't sound like a swedish person.
4. Rapunzel (voiced سے طرف کی Molly Sandén)
link
I once again prefer this over the english version despite sharing the same placement because the voice actress was 18 when she did the voice and that's how old Rapunzel was going to be. Then I also think her voice is really beautiful.
3. Törnrosa (voiced سے طرف کی Birgitta Larsson)
link
Much better then the english version because she sounds مزید like a 16 سال old and she lives up to the gift of song because her voice is so beautiful. If it wasn't for the 2 above her she would be my number 1. Btw this is the redubbed version (1980)
2. Belle (voiced سے طرف کی Sofia Källgren)
link
This is many people's پسندیدہ voice, but not mine though I think her voice is really pretty. I also think her voice suits her perfectly because in the english version she sounds too old in my opinion, here she sounds like 18 (or whatever age she is). This actress also did the swedish voice of Odette from The سوان, ہنس Princess.
1. Snövit (voiced سے طرف کی Anna Lotta Larsson)
link
I love this one a little bit better then the english version because it's not high pitced, but still very cute. I like that the voice dosen't sound so childish, but not too mature at the same time. I actually think this voice suits her, but so good as the english one. Btw this is also the redubbed version (1982), but the old version is avaliable if آپ want to see it. I'm not gonna post a link to that version because I don't like that version so much.
Before آپ تبصرہ listen to all the songs, then آپ write who آپ think has the best voice and which name (of the ones that are different from the original) that is your پسندیدہ and which one is the prettiest. And don't forget to tell me what آپ thought of my article.
If I choose wrong, I will feel my Father’s wrath.
He simply won’t understand,
And will insist that I do as he commands.
Deep down in my دل I know that it’s right,
And I am willing to put up a fight.
I fell for a pale face.
The feelings I have can’t be erased.
I have shown him all the colors of the wind,
And he was finally able to comprehend.
We could have one adventure after the other.
I never want to be with another.
I told my Father I don’t want to marry Kocoum,
But he doesn’t know where I’m coming from.
I have to keep our two worlds from going to war.
They must know we don’t have to fight anymore.
I must create peace,
یا the hate will just increase.
They have to see my side,
یا else our love will be denied.