House MD Fanfiction Club
شامل میں
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
posted by durossa
Alright, people, so...this is my take on the beautiful kiss scene from 5x06, "Joy." Yes, I am well aware that we are now into the sixth season (which is already looking lovely, سے طرف کی the way), but my muse is fickle. برداشت, ریچھ with me. It somehow manages to be both angsty and fluffy (especially towards the end) and may be mildly OOC but, because I happen to be a hopeless romantic, it works---for me, anyway. Oh, yeah, and it's kinda-sorta a songfic, based on "I Could Fall In Love" سے طرف کی the late, great Selena. (may she rest in peace) but I didn't use the whole thing. So, yeah. Enjoy! And PLEASE, PLEASE PLEASE, REVIEW!!!
--------------------------------------------------
"It's too bad," he says, shifting in obvious discomfort. "You would have made a great mother." His voice is low and hesitant and seems intended to be comforting. His eyes flicker, briefly, awkwardly meeting yours.

The color drains from your face and your eyes blaze fire. Your entire body stiffens and, for a fraction of a second, آپ turn your face away, unable to even look at him. How dare he mock you? Especially now, in the midst of the pain of your loss and when your usual defenses against him are temporarily disabled سے طرف کی your agony. But of course he knows that, and, as usual, he is using that information to ridicule and wound, just like he always does to آپ and everyone else. آپ grip the door frame for support and something کڑوا, تلخ rises in your throat.

"You son-of-a-bitch." Your voice is impeccably controlled, deathly calm, and pitched at a throaty whisper, but somehow your words are filled with مزید venom and your simple statement has مزید of a devastating effect than if you'd shrieked obscenities at him. His eyes widen in what appears to be genuine surprise and his mouth falls open. Momentarily stunned, for a brief سیکنڈ آپ consider that he might actually be sincere, but then آپ banish the notion as quickly as it appeared. He is House; he is never sincere, and besides, you've gone too far to back down now.

"When I was getting a baby, آپ told me I'd suck as a mother," آپ hiss, a distorted, cynical sing-song in your tone and your chin raised in hurt defiance. The hauntingly beautiful features of your face are twisted in your disgusted rage. "Now that I've lost it, آپ tell me I'd be great as a mother!" آپ punctuate every کڑوا, تلخ word with a menacing step in his direction, until آپ are mere few inches from his towering form. "Why do آپ need to negate everything?" آپ practically spit, cutting him like a چھری with your harsh demand for truth. Your narrowed eyes rake over him, searing him with the heat of your anger.

He stares straight at you, piercing آپ with the intense blue of his eyes, and آپ draw in a breath. "I don't know," he whispers with a heartbreaking, unguarded, childlike honesty, instantly melting your fury and replacing it with astonished bewilderment. آپ gasp and your eyes widen in shock. His walls are, for some bizarre, unknown reason, momentarily down and he is so vulnerable, so exposed, and so...close.

I could lose my دل tonight,

If آپ don't turn and walk away,

'Cause the way I feel, I might,

Lose control and let آپ stay,

He is close. Very close. So close that آپ can see the pulse at his throat and every line and contour of the face that has haunted, tormented, and lingered tortuously near, yet just out of your reach, for twenty years. With a start, آپ feel his warm breath ghost softly over your flushed and streaked face, your cheeks still burning from your anger the moment before and the deluge of hot tears that have each left their own searing trail on your striking features. Abnormally susceptible, every nerve in your body heightened سے طرف کی your grief, آپ shiver involuntarily at the sensation and your own shaky breath catches in your throat as he appears to lean even closer. Confused, آپ peer up at him, crystal droplets glistening on your dark lashes and a سوال in your red-rimmed eyes. Your gaze is searching. There are strange emotions flickering in the blue flame of his eyes and though you've never been able to read him quite as well as he always has you, in this electric moment, آپ desperately try to solve the mystery behind them.

آپ see regret. Hurt. Uncertainty. And, as his gaze shifts away from your commanding stare, an agonizing pain deeper than آپ could've ever imagined. But then, with what is obviously a tremendous effort of will, he turns and stares unflinchingly back down into your eyes, courageously revealing to آپ emotions آپ thought he couldn't possess. Concern. Tenderness. Affection. Respect. A fierce, passionate desire but one deeper than mere lust, and something else, something somehow مزید profound, مزید complex than anything you've ever seen in him before. Something that both exhilarates and frightens you, intoxicates and sobers you, empowers and tames you. Something آپ are completely unable to decipher. He inches even closer and a curious tingling feeling sweeps over your skin.

Suddenly آپ feel a stir within the depths of your heart, in the fathoms of your very soul, and in that instant, for once, it is you, Lisa Cuddy, who is having the epiphany.

That mysterious emotion آپ see in his eyes is love.

A state of euphoric, yet disbelieving panic swells and mounts within you. Your hands begin to tremble and your heartbeat far exceeds its normal rate, pounding out a wild, erratic rhythm that آپ are sure must be audible to everyone within a ten-mile radius of your entryway. A strange, yet all-too-familiar sensation ignites in your lower abdomen and a delicious shiver runs down your spine. As his breath mingles with yours آپ suddenly find yourself unable to breathe, unable to move, unable to think beyond the proximity of the man who is so obviously weighing something heavily behind the cerulean depth of his eyes.

Without even realizing it, آپ hold your breath in anticipation, for آپ know that now is not the time to take control; this is his moment to advance, not yours. آپ can only hope he knows that آپ are---and always have been---his for the taking. Only he has ever had the power to both comfort and conquer آپ at the same time and now, when the pain of your loss is so excruciating that آپ can hardly برداشت, ریچھ it, آپ need him مزید than آپ ever have. آپ silently will him to seize this opportunity, hardly daring to hope, and your eyes widen and your دل leaps as آپ see him make his decision.

But somehow, آپ are both expecting and utterly unprepared for what he does next.

'Cause I could take آپ in my arms,

And never let go,

I could fall in love with you,

I could fall in love with you,

Suddenly, before آپ even have time to comprehend the significance of what has just transpired, he has swept آپ into his arms, his lips have descended upon yours, and he is kissing آپ with an emotional intensity unlike anything you've never experienced before. To your own astonishment, your first instinct is not to fight یا resist, but to close your eyes and welcome him, catching the side of his face with your hand as he effectively captures your mouth and your body in one fluid motion. In stark contrast to the rest of him, his lips are surprisingly soft, but, though gentle, his kiss is desperate, probing, and raw, a perfect, intoxicating blend of demanding and tender that arouses a deep ache in your middle and draws a feeble, tremulous whimper of submission from your throat.

Though at first, your mind fails to register what is happening, your body responds to him automatically and آپ return his kiss with enthusiasm, rejoicing at the feel of his fingers buried in your dark curls and the pleasurable, yet slightly painful, sensation of his rough stubble on your tender skin. At the taste of his intoxicating flavor, something within آپ snaps and آپ become instantaneously insatiable, your lips moving frantically over his in your desperate desire for مزید of him. Your mouths dance together feverishly, hungrily, in a synchronized, yet spontaneous rhythm that makes your head spin and your body tremble. Emitting the smallest of moans, آپ seize his bottom lip between your own, granting him your favor and silently begging him for مزید as آپ suck pleadingly upon it. He mercifully obliges, quickening the kiss with a power that sends your mind reeling, and simultaneously enveloping your petite form with one powerful arm, drawing آپ up and آگے to meet him with surprising strength and ease. Melting into the contours of his body, آپ shudder as his hand roams over your back, both gently caressing and forcefully meshing your body with his as if to draw آپ into himself. Wrapping your arms around him, آپ grip the leather of his jacket, clinging to his frame as though you'll never let go.

Then, with sudden impetuosity, آپ part your lips and draw breath from him, inviting him to invade, conquer, and possess آپ in every possible way. He accepts, and your ecstasy climaxes as his tongue tenderly, passionately, joyously begins to make love to yours; swirling hungrily over your lips and teeth, exploring every corner of your mouth with a reverent, yet staggeringly passionate tenacity, and tasting آپ as though he'll never get enough.

But in a strange sort of oxymoron, with this deepening of the kiss, it no longer remains solely about the forces of sheer desire and your passion moves beyond the realm of the strictly physical. آپ taste not only whiskey and too-sweet چیری, آلو بالو lollipops, amazingly strong coffee and the کڑوا, تلخ lingerings of Vicodin, but intense pain and dominating fear, naked honesty and overwhelming loneliness. His soul is laid bare before آپ as an offering and unquestionable evidence of the purity of his love. You'd never imagined that he would---could---be like this; not again.

Tears rise unbidden to your eyes and, feeling for the first time in a long time that آپ are truly free, wholly protected, and unconditionally loved, آپ release the deluge of emotions that are held captive within you, some آپ have restrained for as long as آپ can remember; others, fresh wounds that are still bleeding. آپ pour out the hurt of rejection, the pain of your loss, the ache of your guilt, and the burn of your longing, opening the depths of your دل to him with a wild abandon that both thrills and scares you, but feels so unbelievably right. All facades are ripped away, all pretenses shattered, and not despite your pain, but because of it, آپ both become beautifully broken in each other's arms.

I can only wonder how,

Touching you,

Would make me feel,

But if I take that chance right now,

Tomorrow, will آپ want me still?

This simple act of naked vulnerability, blind trust, and painfully raw passion is somehow so much مزید intimate than anything that has ever transpired between the two of آپ before, even the one perfect night آپ shared together so long ago. Perhaps it becomes too intimate, too personal, and perhaps that is why, just as your kiss begins to escalate into the beginnings of something more, just as آپ finally resign yourself to the fact that آپ might actually want something more, he suddenly pulls away with a jarring abruptness that leaves آپ confused and unfulfilled.

Astonished and perhaps a bit frightened سے طرف کی the strength of your emotions, for a brief moment, آپ both remain frozen in the same position, the only difference being the recently introduced space between your lips, and it is a good thing his arm is supporting you, your body hovering inches above the floor, for it feel like your bones have turned to liquid. آپ don't dare open your eyes at first; آپ are afraid. Afraid of breaking the spell, afraid it will all be a dream, afraid of what آپ might see reflected in his eyes. یا of what آپ might not.

Yet even with your sense of sight disabled, آپ are consumed سے طرف کی him, سے طرف کی your desire for him. His very nearness is stimulating to your senses and his scent seems to bewitch you, holding آپ mesmerized سے طرف کی the caress of its achingly familiar embrace. The sound of heavy breathing seems to fill the room and, with your body still molded to his, آپ can feel his heartbeat pound strongly within him, the two rhythms merging into a strange sort of symphony that holds آپ spellbound, in awe of its beauty. آپ can practically taste his breath as it swirls around your face, engulfing آپ and permeating every particle of your being, seeming to tenderly kiss your cheek as it mingles with your own.

Intoxicated سے طرف کی him, آپ contemplate touching your lips once مزید to his, knowing full well that, in doing so, آپ will پرستار a flame that, once ignited, neither one of آپ has ever been able to quench. But before آپ make the decision to pass the point of no return, آپ become increasingly aware of the sensation of being gently lowered and just as your bare feet come into contact with the cold floor once again, your eyes fly open and your gaze locks with his.

Tonight it is blue on green, though usually when your eyes meet, it is an explosive fusion of piercing, arresting blue, both equally strong, equally fierce, and sparking with an electricity ignited سے طرف کی either mischief, anger, یا repressed desire. But in your grief, your eyes are no longer the clear, fiery blue, subtly flecked with green and gold, that آپ know he is spellbound by. Especially when آپ are absolutely furious with him and they seem to take on an almost flame-like quality. Instead, your eyes have assumed a dull, cloudy green hue, tinged with grey and rimmed in red, a blend of colors that characterize your excruciating pain and torturous heartache. His eyes, though still a blindingly bright, electric blue; striking cerulean with just a hint of green, are somehow deeper and darker than آپ remember seeing in a long time and آپ detect a raging conflict between two forces battling within them.

آپ see a fierce, passionate desire, both for your body and for you, smoldering behind the blue, mingled with respect and tender affection. Your eyes widen and your breath catches in your throat. آپ are used to childish mockery, taunting arrogance, stubborn determination, یا undisguised lust; this blend of distinctly human emotions is foreign to you, yet somehow familiar, and that both comforts and frightens آپ half out of your wits.

Gone is the immature, exasperating little boy that is the bane of your existence and the ذریعہ of a significant majority of the stress in your life. In his place is a man آپ have seen only glimpses of since the days before the infarction, before Stacy, before your relationship was supposed to be strictly that of an employer and employee. Back when آپ weren't quite so concerned with your reputation. Back when his sense of humor didn't rely so much upon the ridicule of other people. Back when آپ both smiled a bit مزید and fought a bit less. And back when آپ allowed the tall, endearingly arrogant medical genius with the piercing blue eyes to capture your دل after only one night.

But آپ also see a paralyzing fear churning wildly within the cerulean depths. Tonight, آپ have both crossed the line, scaled the wall, and broken the chains that have separated آپ from each other for twenty long years. آپ have finally دیا in to the passionate desire that has been lying dormant within آپ both for far too long and, in a moment of impetuosity, acted upon it without regard for potential consequences. آپ have pushed aside all the self-imposed boundaries between آپ and dared, for one minute, infinitesimal moment, to be completely honest, blindly trusting, and openly broken. And that intimacy, that vulnerability, scares the hell out of him.

The desires of his دل war against the voices in his head. آپ peer anxiously up at him as he fights desperately against his insecurities, his unwillingness to become vulnerable, and his terror of rejection and hurt. Although آپ are powerless to help him, unable to relieve his torment, your gaze locks with his and آپ silently will him to seize the opportunity literally standing before his eyes. As the pressure mounts within, your دل begins to pound wildly inside آپ and آپ feel his eyes bore into your body, piercing your very soul with the power and intensity of the conflict raging behind them. This is the point of no return, and the electricity of the moment practically sears your skin with its heat. آپ see him fight madly, resisting his captors and their all-too-familiar chains with all he has, and then, at the last possible instant, آپ see him, once again, submit.

"Good night." he whispers, and something dies within you.

So I should keep this to myself,

And never let آپ know?

I could fall in love with you,

I could fall in love with you,

He flees without a backward glance, too distracted to even close the front door, and آپ watch, in a state of petrified shock, as he hurries down your steps and away from what could have been his last chance at happiness. And, quite possibly, yours.

"G-good night." آپ stammer, the words catching in your throat, threatening to unleash the torrent of hot tears that آپ feel rapidly beginning to pool in your eyes. آپ stare dumbly after him for a few seconds, praying, wishing, silently pleading in hopeful desperation, but he does not turn, and as he limps out of sight, آپ exhale, and with a massive effort of will, tear your gaze from his retreating form.

Slowly, painfully, as though in a dream, آپ shuffle across the hallway and collapse weakly against the wall. Hands pressed against it, آپ fight madly to keep your footing, swallowing furiously in a desperate attempt to choke back the tears, and, surprisingly, آپ succeed for a few torturous seconds. But then, overcome سے طرف کی your emotional and physical exhaustion, آپ begin to tremble violently, and, unable to resist any longer, آپ crumple to the floor in a heap, letting the tears flow once more.

Deep, heavy sobs rack your body and hot tears cascade down your cheeks in apparently limitless quantities. Burying your face in your hands, آپ curl into a writhing, miserable ball on the floor, the very picture of defeat. Shaking with the power of your body's response to your now twice-broken heart, آپ lie there, hunched against the wall, crying bitterly into your sweater, until آپ have no مزید tears left to cry. آپ remain limp and shivering on the cold floor for a few minutes, gasping through the last traces of your tears, until your body finally ceases its violent trembling and آپ feel as if it might be remotely possible that آپ have the strength to اقدام again. Then, weakly, tremulously, with a remarkable display of willpower, آپ raise yourself up from the dusty hardwood and lean your flushed face against the cool plaster.

And I know it's not right,

And I guess I should try,

To do what I should do,

Unbidden, your mind begins to replay every sensation, every smell, and every taste of the grief-soaked kiss. Once again, آپ feel his hands fisted in your hair, his stubble scraping your skin, his lips moving roughly over your mouth, his tongue tenderly caressing yours. Wincing, آپ shut your eyes tightly, squeezing the last remaining droplets from them, and bite the inside of your cheek until آپ taste blood, inflicting physical pain upon yourself in some desperate hope that it will distract آپ from your far مزید compelling emotional wounds.

آپ stubbornly refuse to acknowledge the memories, knowing full well the danger of drowning in the beautiful anomaly that is Greg House. آپ know beyond a shadow of a doubt that if آپ dwell upon him long enough, آپ will forget that he is a narcissistic, arrogant, drug-addicted jerk and instead, آپ will focus on all the wonderful little things آپ love about him. How piercingly blue his eyes are. How he can make آپ laugh at things آپ should probably press charges against him for. How infuriatingly adorable he is when he knows he's right. How his whole face lights up when he looks at you. And, how, if آپ are not careful, he just might make آپ fall in love with him.

But آپ know that is the one thing آپ must never do.

Gritting your teeth, آپ tell yourself firmly that the kiss was a mistake, an accident, a...something-that-should-never-have-happened. آپ clench your fists and shake your head violently until your temples begin to throb, as though giving yourself a splitting headache will somehow erase the fact that he's gone. آپ mercilessly command your brain to banish the memories, but in the very act of ordering their destruction, آپ come to realize just how precious they are to you. And how precious he is to you.

But I could fall in love,

Fall in love with you,

I could fall in love with you,

In that moment, finally, after twenty long, torturous years of loneliness and self-denial, آپ surrender. Immediately, it feels as if a massive weight has been lifted off your shoulders and the tears begin anew, trailing hard and fast down your face, but آپ do not care. آپ let them fall unhindered because they are no longer tears of hurt, یا of loss, یا of pain, but tears of freedom. Slowly, آپ raise a trembling hand to your mouth and gently, almost reverently, brush your fingertips over your lips. آپ chuckle hoarsely as آپ feel how bruised and swollen they are and a timid, watery smile slowly begins to creep up the corner of your mouth, the first real one since آپ lost Joy.

Heaving a deep, quavery sigh, آپ draw your knees up to your chest and lean your head back against the دیوار in helpless, yet willing resignation, acknowledging the futility of denying what just transpired and finally allowing yourself to bask in each painfully beautiful detail. آپ remember the tenderness آپ saw in his eyes. The concern آپ felt in his touch. The love آپ tasted in his kiss. And then, for the سیکنڈ time tonight, آپ are once again struck سے طرف کی an overwhelming realization of monumental proportions. آپ can't fall in love with him.

Because آپ already have.

Slowly, hesitantly, your tentative smile blooms into a broad grin.
--------------------------------------------------
I hope آپ liked it! Again, please tell me what آپ think. :D