|
چنیں پرستار: No. Everything's fine as it is.
|
|
|
چنیں پرستار: Yes. All of them
|
|
|
|
چنیں پرستار: Somebody Told Me
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: As long as The Killers are still active, I'm fine.
|
|
|
چنیں پرستار: No, I would never
|
|
|
منسلک
|
Giggle and say &# 34; No&# 34; politely |
38%
|
Be awkward and say &# 34; I think... |
38%
|
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: Yes, very excited.
|
69%
|
Not really, I just want The... |
19%
|
|
|
چنیں پرستار: TKFP (The Killers Fanpop!)
|
|
|
چنیں پرستار: No,I can't wait that long!
|
|
|
|
چنیں پرستار: Ronnie Vanucci
|
|
|
|
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: All These Things That I've Done (US)
|
|
|
چنیں پرستار: The Sawdust version
|
|
|
چنیں پرستار: Brandon Flowers
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: I've seen it so many times.
|
|
|
چنیں پرستار: Be shy and modest about it
|
Be shy and modest about it |
40%
|
Say &# 34; Well, what can آپ do? I... |
27%
|
|
|
|
چنیں پرستار: Read My Mind
|
|
|
چنیں پرستار: I don't remember
|
|
|
چنیں پرستار: no
|
53%
|
I really don&# 39; t give a hoot |
27%
|
|
|
چنیں پرستار: original feather blazer
|
|
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: Don't know what you're talking about...
|
|
|
چنیں پرستار: Yes! It's so cute!
|
|
|
چنیں پرستار: Hot Fuss version
|
|
|
چنیں پرستار: Nope, I always got it right
|
|
|
چنیں پرستار: Say sorry, even though he didnt even do anything wrong.
|
Say sorry, even though he... |
43%
|
29%
|
|
|
چنیں پرستار: Only the Young
|
|
|
چنیں پرستار: Jenny Was a Friend of Mine
|
|
|
|
چنیں پرستار: Seperate مضامین
|
|
|
چنیں پرستار: Can't Help Falling in Love - Brandon & Dave
|
|
|
چنیں پرستار: I'll tell آپ when it's over, shut up! (Bling)
|
|
|
|
چنیں پرستار: I've never heard of ANY of these.
|
I&# 39; ve never heard of ANY of... |
50%
|
29%
|
|
|
چنیں پرستار: No, that murderer was a crazy guy
|
|
|
|
چنیں پرستار: "Good for him :) "
|
|
|
چنیں پرستار: Live at Abbey Road 2009
|
|
|
|
چنیں پرستار: It sounds like مکھن being smoothed on a really delicious biscuit.
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: کرن, رے Suen
|
|
|
|
چنیں پرستار: cassie-1-2-3
|
|
|
چنیں پرستار: Mr. Brightside
|
|
|
چنیں پرستار: Mr. Brightside
|
|
|
منسلک
|
No because I think it was good... |
25%
|
No it&# 39; s really cool |
25%
|
|
|
چنیں پرستار: Why Do I Keep Counting?
|
|
|
چنیں پرستار: A few, but not all
|
|
|
|
چنیں پرستار: Yes, I watched the whole episode
|
|
|
چنیں پرستار: No thanks, I'm fine with Brandon’s voice and Brandon's voice only
|
|
|
چنیں پرستار: Midnight دکھائیں
|
|
|
چنیں پرستار: Yes, some official and homemade merchandise
|
|
|
چنیں پرستار: Change Your Mind
|
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: فلیمنگو, فلیمِنگو
|
|
|
چنیں پرستار: Any representation of temptation
|
|
|
چنیں پرستار: All These Things That I've done
|
|
|
|
چنیں پرستار: This River Is Wild
|
|
|
چنیں پرستار: When آپ Were Young
|
|
|
|
چنیں پرستار: Where the White Boys Dance
|
|
|
چنیں پرستار: Bling (Confession of A King)
|
|
|
|
چنیں پرستار: Somebody Told Me
|
|
|
|
چنیں پرستار: Read My Mind
|
|
|
چنیں پرستار: Stereo of Lies
|
|
|
چنیں پرستار: I hadn't heard from them until today.
|
|
|
چنیں پرستار: It's alright.
|
|
|
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: The Killers to use heavy autotune on every song from now on.
|
|
|