(Sung سے طرف کی The مرکت, ایمرلڈ City Citizens & Richard Pryor)
مرکت, ایمرلڈ CITY GREEN:
I want to be seen green
Wouldn't be caught dead, red
'Cause if آپ are seen green
It means آپ got mean bread
You've got to be seen green
To دکھائیں that you're stuff's layed
If you're not seen green
آپ better be wearing jade
Oh, you've got to be seen green
Don't tell them your cupboard's bare
That آپ gave up one week's feed
To pay for your colored hair
Oh, oh, oh
AN ANNOUNCEMENT FROM THE GREAT POWERFUL OZ:
I thought it over and green is dead
'Till I change my mind, the color is red
مرکت, ایمرلڈ CITY RED:
I wouldn't be seen green
Ooo! Oo! Oo! Ah! Ah!
I wouldn't be caught dead
And if I'm caught at all
Then catch me in dead, red
Ooo!
You've got to be dead red
You've got to be real hot
So throw away those green gems
And wear rubies on your yacht
You've got to be dead, red
You've got to have flash and flair
And if you're not seen red
Then آپ shouldn't be seen nowhere
Ah!
How quickly fashion goes down the drain.
Last week when آپ all was wearin' pink
Already for me red was old.
The ultimate brick is gold.
That's the new color, children
مرکت, ایمرلڈ CITY GOLD:
Golden gold
Golden gold
Golden gold
Golden gold
آپ got to be seen gold
Watch out for the new kind
آپ got to have old gold
Like some from a سونا mine
آپ got to be wearin' gold
The twenty four carat kind
And once you've shined it up
It should ought to make آپ blind, ah!
آپ got to be seen in gold
To دکھائیں that you're super slick
It helps to pay tips and tolls
It's the ultimate yellow brick
It's the ultimate
Gold
Golden gold
Golden gold
Golden gold
Golden gold
Golden gold
Golden gold
Golden gold
Gold, gold, gold, gold
Gold!
مرکت, ایمرلڈ CITY GREEN:
I want to be seen green
Wouldn't be caught dead, red
'Cause if آپ are seen green
It means آپ got mean bread
You've got to be seen green
To دکھائیں that you're stuff's layed
If you're not seen green
آپ better be wearing jade
Oh, you've got to be seen green
Don't tell them your cupboard's bare
That آپ gave up one week's feed
To pay for your colored hair
Oh, oh, oh
AN ANNOUNCEMENT FROM THE GREAT POWERFUL OZ:
I thought it over and green is dead
'Till I change my mind, the color is red
مرکت, ایمرلڈ CITY RED:
I wouldn't be seen green
Ooo! Oo! Oo! Ah! Ah!
I wouldn't be caught dead
And if I'm caught at all
Then catch me in dead, red
Ooo!
You've got to be dead red
You've got to be real hot
So throw away those green gems
And wear rubies on your yacht
You've got to be dead, red
You've got to have flash and flair
And if you're not seen red
Then آپ shouldn't be seen nowhere
Ah!
How quickly fashion goes down the drain.
Last week when آپ all was wearin' pink
Already for me red was old.
The ultimate brick is gold.
That's the new color, children
مرکت, ایمرلڈ CITY GOLD:
Golden gold
Golden gold
Golden gold
Golden gold
آپ got to be seen gold
Watch out for the new kind
آپ got to have old gold
Like some from a سونا mine
آپ got to be wearin' gold
The twenty four carat kind
And once you've shined it up
It should ought to make آپ blind, ah!
آپ got to be seen in gold
To دکھائیں that you're super slick
It helps to pay tips and tolls
It's the ultimate yellow brick
It's the ultimate
Gold
Golden gold
Golden gold
Golden gold
Golden gold
Golden gold
Golden gold
Golden gold
Gold, gold, gold, gold
Gold!
When I wake up in the afternoon
Which it pleases me to do
Don't nobody bring me no bad news
'Cause I wake up already negative
And I've wired up my fuse
So don't nobody bring me no bad news
If we're going to be buddies
Better bone up on the rules
'Cause don't nobody bring me no bad news
آپ can be my best of friends
As opposed to payin' dues
But don't nobody bring me no bad news
No bad news
No bad news
Don't آپ ever bring me no bad news
'Cause I'll make آپ an offer, child
That آپ cannot refuse
So don't nobody bring me no bad news
When you're talking to me
Don't be cryin' the blues
'Cause don't nobody bring me no bad news
آپ can verbalize and vocalize
But just bring me the clues
But don't nobody bring me no bad news
Bring some message in your head
یا in something آپ can't lose
But don't آپ ever bring me no bad news
If you're gonna bring me something
Bring me, something I can use
But don't آپ bring me no bad news
Which it pleases me to do
Don't nobody bring me no bad news
'Cause I wake up already negative
And I've wired up my fuse
So don't nobody bring me no bad news
If we're going to be buddies
Better bone up on the rules
'Cause don't nobody bring me no bad news
آپ can be my best of friends
As opposed to payin' dues
But don't nobody bring me no bad news
No bad news
No bad news
Don't آپ ever bring me no bad news
'Cause I'll make آپ an offer, child
That آپ cannot refuse
So don't nobody bring me no bad news
When you're talking to me
Don't be cryin' the blues
'Cause don't nobody bring me no bad news
آپ can verbalize and vocalize
But just bring me the clues
But don't nobody bring me no bad news
Bring some message in your head
یا in something آپ can't lose
But don't آپ ever bring me no bad news
If you're gonna bring me something
Bring me, something I can use
But don't آپ bring me no bad news