I guess I just got lost,
Being someone else,
I tried to kill the pain,
But nothing ever helps,
I left myself behind,
Somewhere along the way,
Hoping to come back around to find myself someday.
But lately I'm so tired of waiting for you,
To say that it's okay,
Tell me please,
Would آپ one time,
Let me be myself so I can shine,
With my own light,
And let me be myself.
Would آپ let me be myself?
Cause I'll never find my heart,
Behind someone else,
I'll never see the light of day,
Living in this cell,
It's time to make my way,
Into the world I knew,
And then take back all these times that I gave into you.
But lately I'm so tired of waiting for you,
To say that it's okay,
And tell me please,
Would آپ one time,
Let me be myself so I can shine,
With my own light,
And let me be myself for awhile,
If آپ don't mind,
Let me be myself so I can shine,
With my own light,
And let me be myself.
That's all I've ever wanted from this world,
Is to let me be me.
Please, would آپ one time,
Let me be myself so I can shine,
With my own light,
Let me be myself.
Please, would آپ one time,
Let me be myself so I can shine,
With my own light,
And let me be myself for awhile,
If آپ don't mind,
Let me be myself so I can shine,
With my own light,
And let me be myself,
Would آپ one time,
Oooh, let me be myself,
Let me be me
Being someone else,
I tried to kill the pain,
But nothing ever helps,
I left myself behind,
Somewhere along the way,
Hoping to come back around to find myself someday.
But lately I'm so tired of waiting for you,
To say that it's okay,
Tell me please,
Would آپ one time,
Let me be myself so I can shine,
With my own light,
And let me be myself.
Would آپ let me be myself?
Cause I'll never find my heart,
Behind someone else,
I'll never see the light of day,
Living in this cell,
It's time to make my way,
Into the world I knew,
And then take back all these times that I gave into you.
But lately I'm so tired of waiting for you,
To say that it's okay,
And tell me please,
Would آپ one time,
Let me be myself so I can shine,
With my own light,
And let me be myself for awhile,
If آپ don't mind,
Let me be myself so I can shine,
With my own light,
And let me be myself.
That's all I've ever wanted from this world,
Is to let me be me.
Please, would آپ one time,
Let me be myself so I can shine,
With my own light,
Let me be myself.
Please, would آپ one time,
Let me be myself so I can shine,
With my own light,
And let me be myself for awhile,
If آپ don't mind,
Let me be myself so I can shine,
With my own light,
And let me be myself,
Would آپ one time,
Oooh, let me be myself,
Let me be me
50 thousand tears I've cried
Screaming deceiving and bleeding for آپ
and آپ still won't hear me
Don't want your hand this time I'll save myself
Maybe I'll wake up for once
Not tormented daily defeated سے طرف کی آپ
Just when I thought I'd reached the bottom
I'm dying again
I'm going under
Drowning in آپ
I'm falling forever
I've got to break through
I'm going under
Blurring and stirring the truth and the lies
so I don't know what's real and what's not
always confusing the thoughts in my head
so I can't trust myself anymore
I'm dying again
I'm going under
Drowning in آپ
I'm falling forever
I've got to break through
So go on and scream
Scream at me I"m so far away
I won't be broken again
I've got to breathe I can't keep going under.
In something so distant
As if I was human
And I've been denying
This feeling of hopelessness
In me - in me
All the promises I made
Just to let آپ down
آپ believed in me but I'm broken
I have nothing left
And all I feel is this cruel wanting
We've been falling for all this time
And now I'm lost in paradise
As much as I'd like
The past not to exist
It still does
And as much as I'd like
To feel like I belong here
I'm just as scared as آپ
I have nothing left
And all I feel is this cruel wanting
We've been falling for all this time
And now I'm lost in paradise
Run away, run away
One دن we won't feel this pain anymore
Take it all away
Shadows of آپ
Cause they won't let me go
Till I have nothing left
And all I feel is this cruel wanting
We've been falling for all this time
And now I'm lost in paradise
Alone and lost in paradise
Hush, just stop
There's nothing آپ can do یا say, baby
I've had enough
I'm not your property as from today, baby
آپ might think that I won't make it on my own
But now I'm...
Stronger than yesterday
Now it's nothing but my way
My loneliness ain't killing me no مزید
I'm stronger
Than I ever thought that I could be, baby
I used to go with the flow
Didn't really care 'bout me
آپ might think that I can't take it, but you're wrong
'Cause now I'm...
Stronger than yesterday
Now it's nothing but my way
My loneliness ain't killing me no مزید
I'm stronger
Come on now
Oh yeah
Here I go, on my own
I don't need nobody, better off alone
Here I go, on my own now
I don't need nobody, not anybody
Here I go, alright, here I go
Stronger than yesterday
Now it's nothing but my way
My loneliness ain't killing me no مزید
I'm stronger
Incomplete - Backstreet boys
Broken - Seether feat. Amy Lee
Wish آپ were here - Avril Lavigne
آپ and me - Lifehouse
Your guardian angel - Red Jumpsuit Apparatus
Innocence - Avril Lavigne
The only exception - Paramore
Wherever آپ will go - The Calling
Gabriel - Lamb
Here with me - Dido
When you're gone - Avril Lavigne
The reason - Hoobastank
She's the one - Robbie Williams
The call - Regina Spektor
My دل will go on - Celine Dion
Don't wanna miss a thing - Aerosmith
My immortal - Evanescence
Someone like آپ - Adele
She will be loved - Maroon 5
Gravity of love - Enigma
I will be - Avril Lavigne
Angel in the night - Basshunter
And I do humbly beseech my کہا most dearest lord and husband to accept of my bequest and to keep for a memory of me one jewel, being a میز, جدول diamond, which the emperor’s majesty, his and my most honourable father, sent unto me سے طرف کی the Count d’Egmont, at the insurance of my کہا lord and husband, and also one other میز, جدول diamond which his majesty sent unto me سے طرف کی the Marquis de les Nanes, and the کالر of سونا set with nine diamonds, the which his majesty gave me the Epiphany after our marriage, also the ruby now set in a سونا ring, which his highness sent me سے طرف کی the Count of Feria, all which things I require his majesty to dispose of at his pleasure, and, if his highness think meet, to the issue between us.