-Edward-
Renesmee had aged dramatically in the first two years of her life. سے طرف کی the time she was two, she looked twelve, so then suddenly, she began growing so much slower. Like a normal human. Carlisle was astounded, to say the least.
Renesmee is beautiful, and is officially (and in the technical sense, too, I might add) 19. She has been in physical existence for 19, but has not grown in over a decade. Her hair and nails grow, but she doesn't physically grow in any other way.
For the past few years, she's attended high school, kept up the human charade, etcetera.
Now, today, against my better judgement, I'm letting her get married. To a werewolf.
Why, why, why?
I am so absorbed in my thoughts, I do not, at first, hear Renesmee speak.
"Daddy, are آپ there?" Renesmee snaps her fingers in front of my face.
"Lights are on, but nobody's home," Bella chuckles.
"Oh, utterly hilarious," I mutter, loudly enough for them both to hear.
I have only been allwed in here for two minutes, 26 سیکنڈ and one eighty-fourth of a second.
Renesmee is seated at a گلابی chair in front of a mirror in Alice's cavernous bathroom, while Rosalie weaves her hair up in some complicated twist that would emotionally scar Emmett for life, should he attempt it.
Renesmee looks beautiful today, I cannot deny that much. She is wearing Bella's dress, it fits her perfectly.
Esme rushes in and starts fretting that the guests are arriving, and is they done yet?
"Just about," Rosalie cheerfully answers.
Rosalie, CHEERFUL?
"Her hair did not go down without a fight," Alice adds. "There," she says, placing one last hairpin in somewhere. "We're done."
Alice, Rosalie, and Esme each hug Renesmee before they head downstairs, presmably to welcome مزید guests.
I suddenly feel Bella's hand on my shoulder.
"It will be fine," she says.
Renesmee had aged dramatically in the first two years of her life. سے طرف کی the time she was two, she looked twelve, so then suddenly, she began growing so much slower. Like a normal human. Carlisle was astounded, to say the least.
Renesmee is beautiful, and is officially (and in the technical sense, too, I might add) 19. She has been in physical existence for 19, but has not grown in over a decade. Her hair and nails grow, but she doesn't physically grow in any other way.
For the past few years, she's attended high school, kept up the human charade, etcetera.
Now, today, against my better judgement, I'm letting her get married. To a werewolf.
Why, why, why?
I am so absorbed in my thoughts, I do not, at first, hear Renesmee speak.
"Daddy, are آپ there?" Renesmee snaps her fingers in front of my face.
"Lights are on, but nobody's home," Bella chuckles.
"Oh, utterly hilarious," I mutter, loudly enough for them both to hear.
I have only been allwed in here for two minutes, 26 سیکنڈ and one eighty-fourth of a second.
Renesmee is seated at a گلابی chair in front of a mirror in Alice's cavernous bathroom, while Rosalie weaves her hair up in some complicated twist that would emotionally scar Emmett for life, should he attempt it.
Renesmee looks beautiful today, I cannot deny that much. She is wearing Bella's dress, it fits her perfectly.
Esme rushes in and starts fretting that the guests are arriving, and is they done yet?
"Just about," Rosalie cheerfully answers.
Rosalie, CHEERFUL?
"Her hair did not go down without a fight," Alice adds. "There," she says, placing one last hairpin in somewhere. "We're done."
Alice, Rosalie, and Esme each hug Renesmee before they head downstairs, presmably to welcome مزید guests.
I suddenly feel Bella's hand on my shoulder.
"It will be fine," she says.
Dreamed last night about a time and place
Where from our troubles we had escaped
I held your hand and I felt complete
As آپ turned and کہا to me
From now on
From now on we'll be
آپ and me
We will be
From now on
From now on we'll be
آپ and me
آپ and me, we will be
Years went سے طرف کی and nothing changed
The love we shared just stayed the same
As hair grew grey on سب, سب سے اوپر of our heads
Every night I quietly said
From now on
From now on we'll be
آپ and me
We will be
From now on
From now on we'll be
آپ and me
آپ and me, we will be
Only a dream
Only a dream
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
آپ and me, we will be
Where from our troubles we had escaped
I held your hand and I felt complete
As آپ turned and کہا to me
From now on
From now on we'll be
آپ and me
We will be
From now on
From now on we'll be
آپ and me
آپ and me, we will be
Years went سے طرف کی and nothing changed
The love we shared just stayed the same
As hair grew grey on سب, سب سے اوپر of our heads
Every night I quietly said
From now on
From now on we'll be
آپ and me
We will be
From now on
From now on we'll be
آپ and me
آپ and me, we will be
Only a dream
Only a dream
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
آپ and me, we will be
The moon is always full for us
The road is always clear
That's not what آپ want to hear
One is born so one can die
آپ must wait a real long time
That's مزید than آپ can bear
And the days will come and go
And the band will march alone
Till the دن آپ cast a shadow
And it's nothing like your own
Rolling in on a burning tire
You're gonna set my house on fire
Just to دکھائیں me that آپ were there
Flowers raised up like a snake
آپ will raise to leave me bait
And always, always take
And the days will come and go
And the band will march alone
Till the دن آپ cast a shadow
And it's nothing like your own
The moon is always full for us
The road is always clear
That’s not what آپ want to hear
That’s not what آپ want to hear
The road is always clear
That's not what آپ want to hear
One is born so one can die
آپ must wait a real long time
That's مزید than آپ can bear
And the days will come and go
And the band will march alone
Till the دن آپ cast a shadow
And it's nothing like your own
Rolling in on a burning tire
You're gonna set my house on fire
Just to دکھائیں me that آپ were there
Flowers raised up like a snake
آپ will raise to leave me bait
And always, always take
And the days will come and go
And the band will march alone
Till the دن آپ cast a shadow
And it's nothing like your own
The moon is always full for us
The road is always clear
That’s not what آپ want to hear
That’s not what آپ want to hear
Your lips are nettles
Your tongue is wine
Your laughter’s liquid
But your body’s pine
آپ love all sailors
But hate the beach
آپ say come touch me
But you’re always out of reach
In the dark آپ tell me of a flower
That only blooms in the بنفشی, وایلیٹ hour
Your arms are lovely
Yellow and rose
Your back’s a meadow
Covered in snow
Your thighs are thistles
And hot-house grapes
آپ breathe your sweet breath
And have me wait
In the dark آپ tell me of a flower
That only blooms in the بنفشی, وایلیٹ hour
I turn the lights out
I clean the sheets
آپ change the station
Turned up the heat
And now you’re sitting
Upon your chair
You’ve got me tangled up
Inside your beautiful black hair
In the dark آپ tell me of a flower
That only blooms in the بنفشی, وایلیٹ hour
In the dark آپ tell me of a flower
That only blooms in the بنفشی, وایلیٹ hour
Your tongue is wine
Your laughter’s liquid
But your body’s pine
آپ love all sailors
But hate the beach
آپ say come touch me
But you’re always out of reach
In the dark آپ tell me of a flower
That only blooms in the بنفشی, وایلیٹ hour
Your arms are lovely
Yellow and rose
Your back’s a meadow
Covered in snow
Your thighs are thistles
And hot-house grapes
آپ breathe your sweet breath
And have me wait
In the dark آپ tell me of a flower
That only blooms in the بنفشی, وایلیٹ hour
I turn the lights out
I clean the sheets
آپ change the station
Turned up the heat
And now you’re sitting
Upon your chair
You’ve got me tangled up
Inside your beautiful black hair
In the dark آپ tell me of a flower
That only blooms in the بنفشی, وایلیٹ hour
In the dark آپ tell me of a flower
That only blooms in the بنفشی, وایلیٹ hour
Should never think
What’s in your heart
What’s in our home
And so I won’t
And you’ll learn to hate me
Still call me baby
Oh, love
So call me سے طرف کی my name
And save your soul
Save your soul
Before you’re too far gone
Before nothing can be done
Try to decide when
She’ll lie in the end
Ain’t got no fight in me
In this whole damn world
Tell آپ to hold off
Choose to hold on
It’s one thing that I’ve known
Once I put my کوٹ on
Coming out in this all wrong, ooh
She’s standing outside holding me
Saying oh please
I’m in love
I’m in love
Girl save your soul, ooh
Save your soul
Before you’re too far gone
And before nothing can be done
‘Cause without me
آپ got it all
So hold on
Without me آپ got it all
Hold on
Without me آپ got it all
Without me آپ got it all
So hold on
Without me آپ got it all
So hold on
Without me آپ got it all
So hold on
What’s in your heart
What’s in our home
And so I won’t
And you’ll learn to hate me
Still call me baby
Oh, love
So call me سے طرف کی my name
And save your soul
Save your soul
Before you’re too far gone
Before nothing can be done
Try to decide when
She’ll lie in the end
Ain’t got no fight in me
In this whole damn world
Tell آپ to hold off
Choose to hold on
It’s one thing that I’ve known
Once I put my کوٹ on
Coming out in this all wrong, ooh
She’s standing outside holding me
Saying oh please
I’m in love
I’m in love
Girl save your soul, ooh
Save your soul
Before you’re too far gone
And before nothing can be done
‘Cause without me
آپ got it all
So hold on
Without me آپ got it all
Hold on
Without me آپ got it all
Without me آپ got it all
So hold on
Without me آپ got it all
So hold on
Without me آپ got it all
So hold on