I walked up to my room with Katie behind me. Why is this happening? Why does she have to be here? I led her into my room. I shut the door slowly after she walked in.
She walked around my room and looked at everything. Then she sat down on my bad and looked up at me. She looked... sad? Like she was going to cry. I wasn't expecting this. Not in a million years would I expect that.
"Bella, I'm sorry. I shouldn't of done that. But آپ probably know how it feels to be in love with someone when they don't like آپ that way. یا at least that is probably what آپ thought was going on. I'm the reason that Jacob ignored آپ for that long. And whatever he کہا about me was probably true. That I'm crazy یا something. Because he told me over and over again that he was in love with someone else. And that he just wanted to be دوستوں with me. But I wouldn't listen. It's all my fault," Katie said.
I just stared at her after that. I was astonished.
"Katie آپ are in love with Jacob?" I asked.
"Yes, but he doesn't love me," Katie کہا through her sobs.
What? How? When?
"There are other guys out there," I کہا and mentally added on, and Jacob is mine so don't even think about it ever again.
"No one like him though, آپ are so lucky," Katie said.
Ring. Ring. Ring.
"It's Edward I've been meaning to call him!" I کہا but mostly to myself.
"Who's Edward?" Katie asked.
"Hey Edward," I spoke into the phone completely ignoring Katie's question.
"Hi,"
"I have to thank آپ Edward, if it wasn't for آپ I would have never known that Jacob imprinted on me!" I کہا then realized that that statement might both hurt Edward and Katie. I wasn't that scared of Katie getting mad at me. But getting a vampire pissed at آپ isn't the safest thing to do.
"No problem. I couldn't stand to see آپ like that. Neither could Jasper, because of his ability," Edward said.
"Thanks," I کہا while looking at Katie.
"I should go," Katie said.
I nodded and then asked Edward of a favor. He کہا it depends on what it is.
"Do آپ think آپ would be into going on a blind تاریخ with someone?" I asked.
"Who?" Edward asked.
"It's a blind تاریخ آپ are not supposed to know who آپ are going with," I said.
"Well then no," Edward said.
"Come on! آپ have to!" I said.
"I already did آپ a favor, it's your turn to do me a favor. Not the other way around," Edward said, smug.
"Well, what happens if آپ fall in love with this girl? Then I would be doing آپ a favor. Even though آپ don't know it yet," I said, hoping he would buy my answer.
"Tell me who she is, یا I'm not going," Edward said.
"No!"
"Yes,"
"No!"
"Yes,"
"No!"
"No,"
Yes!"
"Thank آپ for finally under standing. Now who is she?"
"I can't believe I fell for that!"
"You do fall a lot," Edward کہا while laughing.
"Edward!"
"Fine, I am sorry Bella. Now who is she?"
"Fine, I'll tell you. Her name is Katie,"
"That girl Jacob was with?"
"Yeah,"
"Then no. I don't want to go on a تاریخ with her," Edward said.
"Why?"
"I'm sorry I have to go," Edward said.
I tried to tell him not to hang up but it was too late.
So I dialed Jacob's number.
She walked around my room and looked at everything. Then she sat down on my bad and looked up at me. She looked... sad? Like she was going to cry. I wasn't expecting this. Not in a million years would I expect that.
"Bella, I'm sorry. I shouldn't of done that. But آپ probably know how it feels to be in love with someone when they don't like آپ that way. یا at least that is probably what آپ thought was going on. I'm the reason that Jacob ignored آپ for that long. And whatever he کہا about me was probably true. That I'm crazy یا something. Because he told me over and over again that he was in love with someone else. And that he just wanted to be دوستوں with me. But I wouldn't listen. It's all my fault," Katie said.
I just stared at her after that. I was astonished.
"Katie آپ are in love with Jacob?" I asked.
"Yes, but he doesn't love me," Katie کہا through her sobs.
What? How? When?
"There are other guys out there," I کہا and mentally added on, and Jacob is mine so don't even think about it ever again.
"No one like him though, آپ are so lucky," Katie said.
Ring. Ring. Ring.
"It's Edward I've been meaning to call him!" I کہا but mostly to myself.
"Who's Edward?" Katie asked.
"Hey Edward," I spoke into the phone completely ignoring Katie's question.
"Hi,"
"I have to thank آپ Edward, if it wasn't for آپ I would have never known that Jacob imprinted on me!" I کہا then realized that that statement might both hurt Edward and Katie. I wasn't that scared of Katie getting mad at me. But getting a vampire pissed at آپ isn't the safest thing to do.
"No problem. I couldn't stand to see آپ like that. Neither could Jasper, because of his ability," Edward said.
"Thanks," I کہا while looking at Katie.
"I should go," Katie said.
I nodded and then asked Edward of a favor. He کہا it depends on what it is.
"Do آپ think آپ would be into going on a blind تاریخ with someone?" I asked.
"Who?" Edward asked.
"It's a blind تاریخ آپ are not supposed to know who آپ are going with," I said.
"Well then no," Edward said.
"Come on! آپ have to!" I said.
"I already did آپ a favor, it's your turn to do me a favor. Not the other way around," Edward said, smug.
"Well, what happens if آپ fall in love with this girl? Then I would be doing آپ a favor. Even though آپ don't know it yet," I said, hoping he would buy my answer.
"Tell me who she is, یا I'm not going," Edward said.
"No!"
"Yes,"
"No!"
"Yes,"
"No!"
"No,"
Yes!"
"Thank آپ for finally under standing. Now who is she?"
"I can't believe I fell for that!"
"You do fall a lot," Edward کہا while laughing.
"Edward!"
"Fine, I am sorry Bella. Now who is she?"
"Fine, I'll tell you. Her name is Katie,"
"That girl Jacob was with?"
"Yeah,"
"Then no. I don't want to go on a تاریخ with her," Edward said.
"Why?"
"I'm sorry I have to go," Edward said.
I tried to tell him not to hang up but it was too late.
So I dialed Jacob's number.
The change...It did not happen fast,rearranged in a sudden whiplash,and now your this,strong and fast,be careful girl,cause it'll whiplash
Chorus:Your lips red as a rose,Your a stark beauty from your head to your toes,along with that pale face and chiseled nose,your definitely real,but آپ don't know what to feel (anymore) fighting in the night,your closed quarters,tight,yeah an immoral being alright,an immortal being alright
Your throat burns,your mind yearns,for a sedative آپ will never find,they're is no real cure,you never will really endure...everything that's happened to you!
(Chorus)
(Dark night,Twilight) Get a grip girl (Dark night,Twilight) this is the real world (Dark night,Twilight,Dark night,Twilight) Oh!
(Chorus)
An Immortal being,that's alright!
Chorus:Your lips red as a rose,Your a stark beauty from your head to your toes,along with that pale face and chiseled nose,your definitely real,but آپ don't know what to feel (anymore) fighting in the night,your closed quarters,tight,yeah an immoral being alright,an immortal being alright
Your throat burns,your mind yearns,for a sedative آپ will never find,they're is no real cure,you never will really endure...everything that's happened to you!
(Chorus)
(Dark night,Twilight) Get a grip girl (Dark night,Twilight) this is the real world (Dark night,Twilight,Dark night,Twilight) Oh!
(Chorus)
An Immortal being,that's alright!
1) Edward
2)Bella
3)Alice
4)Seth
5)Emmett
6)Esme
7)Renesmee
8)Carlisle
9)Jasper
10)Rosalie
11)Jacob
12)Carmen
13)Kate
14)Benjamin
15)Renee
16)Angela
17)Eleazar
Thank آپ Stephenie for creating these amazing characters and sharing them with all of us.These characters will stay with me in my دل forever,long after Twilight comes to an end.
Dreamed last night about a time and place
Where from our troubles we had escaped
I held your hand and I felt complete
As آپ turned and کہا to me
From now on
From now on we'll be
آپ and me
We will be
From now on
From now on we'll be
آپ and me
آپ and me, we will be
Years went سے طرف کی and nothing changed
The love we shared just stayed the same
As hair grew grey on سب, سب سے اوپر of our heads
Every night I quietly said
From now on
From now on we'll be
آپ and me
We will be
From now on
From now on we'll be
آپ and me
آپ and me, we will be
Only a dream
Only a dream
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
آپ and me, we will be
Where from our troubles we had escaped
I held your hand and I felt complete
As آپ turned and کہا to me
From now on
From now on we'll be
آپ and me
We will be
From now on
From now on we'll be
آپ and me
آپ and me, we will be
Years went سے طرف کی and nothing changed
The love we shared just stayed the same
As hair grew grey on سب, سب سے اوپر of our heads
Every night I quietly said
From now on
From now on we'll be
آپ and me
We will be
From now on
From now on we'll be
آپ and me
آپ and me, we will be
Only a dream
Only a dream
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
آپ and me, we will be
I done me wrong
I done all wrong
All the wrong I done
I’m sure to live quite long
I done all wrong
I done me wrong
All the wrong I done
I’m sure to live quite, quite long
All the wrong I done
Will be undone in song
All the wrong I done
Will be undone in song
If you’re doing wrong
If آپ done all wrong
آپ can rest assure
You’re gonna live quite long
If آپ done all wrong
You’re doing wrong
آپ can rest assure
You’re gonna live quite, quite long
All the wrong آپ done
Will be undone in song
All the wrong آپ done
Will be undone in song
We’re doing wrong
We all done wrong
If we did no wrong
I’m sure we would be gone
I done all wrong
All the wrong I done
I’m sure to live quite long
I done all wrong
I done me wrong
All the wrong I done
I’m sure to live quite, quite long
All the wrong I done
Will be undone in song
All the wrong I done
Will be undone in song
If you’re doing wrong
If آپ done all wrong
آپ can rest assure
You’re gonna live quite long
If آپ done all wrong
You’re doing wrong
آپ can rest assure
You’re gonna live quite, quite long
All the wrong آپ done
Will be undone in song
All the wrong آپ done
Will be undone in song
We’re doing wrong
We all done wrong
If we did no wrong
I’m sure we would be gone
A tear in my brain
Allows the voices in
They wanna push آپ off the path
With their frequency wires
And آپ can do no wrong
In my eyes
In my eyes
آپ can do no wrong
In my eyes
In my eyes
A drunken salesman
Your hearing damage
Your mind is restless
They say you’re getting better
But آپ don’t feel any better
(In my eyes
In my eyes)
Your speakers are blowing
Your ears are wrecking
Your hearing damage
آپ wish آپ felt better
آپ wish آپ felt better
(In my eyes
A better place)
آپ can do no wrong
In my eyes
In my eyes
آپ can do no wrong
In my eyes
In my eyes
In my eyes
In my eyes
In my eyes
In my eyes
Allows the voices in
They wanna push آپ off the path
With their frequency wires
And آپ can do no wrong
In my eyes
In my eyes
آپ can do no wrong
In my eyes
In my eyes
A drunken salesman
Your hearing damage
Your mind is restless
They say you’re getting better
But آپ don’t feel any better
(In my eyes
In my eyes)
Your speakers are blowing
Your ears are wrecking
Your hearing damage
آپ wish آپ felt better
آپ wish آپ felt better
(In my eyes
A better place)
آپ can do no wrong
In my eyes
In my eyes
آپ can do no wrong
In my eyes
In my eyes
In my eyes
In my eyes
In my eyes
In my eyes
Ah, ah, ah ,ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
I seek آپ out
Flay آپ alive
One مزید word and آپ won’t survive
And I’m not scared of your stolen power
See right through آپ any hour
I won’t soothe your pain
I won’t ease your strain
You’ll be waiting in vain
I got nothing for آپ to gain
I’m taking it slow
Feeding my flame
Shuffling the cards of your game
And just in time
In the right place
Suddenly I will play my ace
I won’t soothe your pain
(Ah, ah, ah, ah, ah)
I won’t ease your strain
(Ah, ah, ah, ah, ah)
You’ll be waiting in vain
(Ah, ah, ah, ah, ah)
I got nothing for آپ to gain
Eyes on fire
Your spine is ablaze
Felling any foe with my gaze
And just in time
In the right place
Steadily emerging with grace
Aaaaahhhhh
Felling any foe with my gaze
Aaaaahhhhh
Steadily emerging with grace
Aaaaahhhhh
Felling any foe with my gaze
Aaaaahhhhh
Steadily emerging with grace
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
I seek آپ out
Flay آپ alive
One مزید word and آپ won’t survive
And I’m not scared of your stolen power
See right through آپ any hour
I won’t soothe your pain
I won’t ease your strain
You’ll be waiting in vain
I got nothing for آپ to gain
I’m taking it slow
Feeding my flame
Shuffling the cards of your game
And just in time
In the right place
Suddenly I will play my ace
I won’t soothe your pain
(Ah, ah, ah, ah, ah)
I won’t ease your strain
(Ah, ah, ah, ah, ah)
You’ll be waiting in vain
(Ah, ah, ah, ah, ah)
I got nothing for آپ to gain
Eyes on fire
Your spine is ablaze
Felling any foe with my gaze
And just in time
In the right place
Steadily emerging with grace
Aaaaahhhhh
Felling any foe with my gaze
Aaaaahhhhh
Steadily emerging with grace
Aaaaahhhhh
Felling any foe with my gaze
Aaaaahhhhh
Steadily emerging with grace
The گھنٹہ has begun
Your eyes have now opened
To a world where madness craves
To a world where hope’s enslaved
Oh I tremble for my love always
Your window’s opened wide
Your innocence takes flight
To a world where madness craves
To a world where hope’s enslaved
Oh I tremble for my love always
It’s a world where madness craves
It’s a world where hope’s enslaved
Oh I tremble for my love always
It’s a world where madness craves
It’s a world where hope’s enslaved
Yeah I tremble for آپ love always
Your eyes have now opened
To a world where madness craves
To a world where hope’s enslaved
Oh I tremble for my love always
Your window’s opened wide
Your innocence takes flight
To a world where madness craves
To a world where hope’s enslaved
Oh I tremble for my love always
It’s a world where madness craves
It’s a world where hope’s enslaved
Oh I tremble for my love always
It’s a world where madness craves
It’s a world where hope’s enslaved
Yeah I tremble for آپ love always