Stephenie Meyer Addresses Breaking Dawn Rumors
سے طرف کی Twilight_News | 12 January 2010
This was just گیا کیا پوسٹ on Stephenie Meyer’s personal website:
"Just a quick note on the subject of the Breaking Dawn film: there is no drama over whether the book should be one movie یا two. My personal feeling is that it would be very difficult to cram the whole story into one movie (as I’ve کہا in many interviews گزشتہ to this), but if a great way of doing that surfaces, I’m all for it. Two یا one, whichever way fits the story best is fine سے طرف کی me, and everyone I’ve spoken with at Summit seems to feel the same way. We’re all excited to اقدام آگے on this, and we are slowly and surely getting there. I know people are anxious for news, and so sometimes gossip get fabricated to stir things up, but there’s no basis to this particular story.
Steph”
Yesterday, prior to this LA Times مضمون appearing, E!’s The Awful Truth column ran a story that was then widely quote that Stephenie Meyer was essentially the only stumbling block to a movie not being announced. The E! story concluded with a statement directly addressing Stephenie Meyer: " Steph, just some مزید food for thought: If آپ put the kibosh on an extra Twilight film, Twi-hards are going to have your rich little booty for din-din! Trust us, you’ll be skinned alive, diced, fried and then flambéed alive.
These are شائقین آپ do not want to disappoint."
سے طرف کی Twilight_News | 12 January 2010
This was just گیا کیا پوسٹ on Stephenie Meyer’s personal website:
"Just a quick note on the subject of the Breaking Dawn film: there is no drama over whether the book should be one movie یا two. My personal feeling is that it would be very difficult to cram the whole story into one movie (as I’ve کہا in many interviews گزشتہ to this), but if a great way of doing that surfaces, I’m all for it. Two یا one, whichever way fits the story best is fine سے طرف کی me, and everyone I’ve spoken with at Summit seems to feel the same way. We’re all excited to اقدام آگے on this, and we are slowly and surely getting there. I know people are anxious for news, and so sometimes gossip get fabricated to stir things up, but there’s no basis to this particular story.
Steph”
Yesterday, prior to this LA Times مضمون appearing, E!’s The Awful Truth column ran a story that was then widely quote that Stephenie Meyer was essentially the only stumbling block to a movie not being announced. The E! story concluded with a statement directly addressing Stephenie Meyer: " Steph, just some مزید food for thought: If آپ put the kibosh on an extra Twilight film, Twi-hards are going to have your rich little booty for din-din! Trust us, you’ll be skinned alive, diced, fried and then flambéed alive.
These are شائقین آپ do not want to disappoint."
آپ KNOW YOUR OBSESSED WITH TWILIGHT WHEN:
1.You see a silver Volvo flying down the سٹریٹ, گلی and yell, "Edward come back!"
2.You ask your boyfriend to rub ice on your lips before he kisses you.
3.You walk around thinking,'I know what آپ
are' encase Edward is nearby.
4.You approach a بھیڑیا without taking precaution.
5.You put the name on your Myspace as, Mrs.Cullen.
AND LAST BUT NOT LEAST:
6.When آپ are reading this article!
lol! I hope آپ all enjoyed! Please تبصرہ and rate. TEAM EDWARD!!!
1.You see a silver Volvo flying down the سٹریٹ, گلی and yell, "Edward come back!"
2.You ask your boyfriend to rub ice on your lips before he kisses you.
3.You walk around thinking,'I know what آپ
are' encase Edward is nearby.
4.You approach a بھیڑیا without taking precaution.
5.You put the name on your Myspace as, Mrs.Cullen.
AND LAST BUT NOT LEAST:
6.When آپ are reading this article!
lol! I hope آپ all enjoyed! Please تبصرہ and rate. TEAM EDWARD!!!
آپ promised me that
every time we touch
آپ will never release your hold
your hold on to me
your hold on to reality
آپ promised me that
no matter what happens
آپ will comfort my aura
my aura of my stress
my aura of my mind
آپ promised me that
my feelings for آپ
would never change
never change from love
never change from us
آپ promised me that
nothing would ever
be serious in life
that life was a game
but that I was the dice
آپ promised me that
though we come from seperate worlds
no one could hold us back
hold us back from fate
hold us back from destiny
And as I look around the room
I realise
that all of us
in our own two intertwined minds
are Inseperable.
every time we touch
آپ will never release your hold
your hold on to me
your hold on to reality
آپ promised me that
no matter what happens
آپ will comfort my aura
my aura of my stress
my aura of my mind
آپ promised me that
my feelings for آپ
would never change
never change from love
never change from us
آپ promised me that
nothing would ever
be serious in life
that life was a game
but that I was the dice
آپ promised me that
though we come from seperate worlds
no one could hold us back
hold us back from fate
hold us back from destiny
And as I look around the room
I realise
that all of us
in our own two intertwined minds
are Inseperable.
On Italy: "Italy was a dream. Very surreal. I think everyone there, no matter who it was, Rob Pattinson, Kristen Stewart, [director] Chris Weitz یا anyone else would say that it was an experience that they may never go through again. The hospitality of the whole thing, the way they treated us, the whole setting was so magnificent."
On Rob: "Rob, I feel sorry for him a little bit. I feel for him, because he’s like a paparazzi fugitive right now. He can’t leave his house. He’s the most photographed person in the world."
Transformation
When the transformation begins,
the heat flows through your body.
The wind around you,
turns to mist.
Suddenly your on all fours,
racing through the forest.
Your russet brown fur,
swirls in the wind.
Your like a blur,
like a brown line has been sketched into the forest.
Then آپ hear the voices of your pack,
calling آپ to hunt.
Listen while the wind screams past you,
and your packs mind turns into one.
آپ stalk your prey together,
till they see آپ and آپ act as one,
and they have no chance of escape.
آپ feast on your meal,
cleaning your bloody claws.
Then the call of the human world,
reminds آپ to go home.
While the change ends,
but same as the beginning.
The werewolf آپ were,
is now inside of you
When the transformation begins,
the heat flows through your body.
The wind around you,
turns to mist.
Suddenly your on all fours,
racing through the forest.
Your russet brown fur,
swirls in the wind.
Your like a blur,
like a brown line has been sketched into the forest.
Then آپ hear the voices of your pack,
calling آپ to hunt.
Listen while the wind screams past you,
and your packs mind turns into one.
آپ stalk your prey together,
till they see آپ and آپ act as one,
and they have no chance of escape.
آپ feast on your meal,
cleaning your bloody claws.
Then the call of the human world,
reminds آپ to go home.
While the change ends,
but same as the beginning.
The werewolf آپ were,
is now inside of you