B.A.P Club
شامل میں
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
video
yongguk
posted by Ieva0311
ROMANIZATION LYRICS

Yeah, B.A.P let’s go

Ready To Fly, neowa na, modu Up & down
sori jilleobwa, michyeobwa, Rollercoaster Ride
du son olligo, آپ Know? How We go
(We) gotta preak It down, preak It down
Feelin’good Tonight


nunbusige biccnaneun Shining Star
(I Wanna baby, I Wanna baby)
segyel nubineun boyt, Up In The Sky
jigureul jwieossda pyeossda heundeureobolkka?

We’re Hullicane, We’re Hullicane
We’re Hullicane, Hullicane
I’m A Hullicane

Radio, TV, Newt, eodideun modu jikyeobwa
(chimyeongjeogin baireoseucheoreom peojyeo)
Asia, US, Korea, Euro, South America
(keodaran hamseongi deullyeoonda...
continue reading...
Like آگ کے, آگ burning
I found آپ in the light
It’s the reason I found my life again
What did I see at that moment?
Your scent makes me forget everything

Your love Your way
A name that I can meet
Only when I’m lost
Your love Your way
A miracle that followed instinct
(yeh yeh ya)

You’re the only one for me
Can’t change with anything
Diamond 4 ya
Diamond 4 ya
You’re my everything
The reason I live
Diamond 4 ya
Diamond 4 ya
(Woo Woo)

You blossomed inside my hardship
You’re the melody (woo woo)
Always whisper to me سے طرف کی my side
So we can go together, hold onto me

Hug me deeply
Come to this black and red cell
You’re...
continue reading...
I’m awakening a different me inside
The faint light that was turned off
Wake me up, open my eyes
Yeah wake me up

This is an endless tunnel
In darkness with no light
(Wake me up, Wake me up)
I need to find myself

I need to jump over my limit
I can’t just stop like this
(Wake me up, Wake me up)

Wake Up,
We’ve pressed for time
That innocent child has grown up suddenly
Now I’ll awaken this fearful society

Share a story with the new me
You can’t put a price on m life
It’s a life that can’t be exchanged with anyone else’s

Our reality is like pain
That is trapped inside a stone pot
What I can do is
Sing...
continue reading...
added by Ieva0311
English Translation:

It’s been a long time
Unfair, wrong system na mean?
Kick it
Oh eh oh oh eh
Gotta get your life
Oh eh oh oh eh
Get on get on get on get on ha

Oh eh oh oh eh
Gotta get your life
Oh eh oh oh eh
Get on get on get on get on ha

So many ties cover the truth
Putting a make on the fakeness
And saying it’s only indifference
Leaving the children
Alone one سے طرف کی one,
There’s a crime but no criminal,
Does it even make sense?
There’s a huge gap between a person
Who doesn’t talk and a person who lives
Who will take my hand?
In this world, people who surrender and
People who conquer are too different...
continue reading...
English Translation:

I can’t believe it, it’s really perfect
I am breathless, it’s not fair
Your eyes, your lips, you’re everything really left me shook up

Like a fool, I lost myself to her unforgettable first impression

It’s like my دل is broken (malfunctioning)
My love is on fire
My دل beats thump thump (and beats)
Please save me (You’re my girl)

Help me help me help me
My breath quickens when I see you
Help me help me help me
When I see آپ my eyes get dazzled
My دل thumps thumps and looks for you
Wehere آپ are? I’m waiting for you

Rap)
You آپ آپ – meeting آپ is really...
continue reading...
English Translation:

Don’t frown with that pretty face
If you’re not mad, don’t kill me
Don’t just say you’ll understand and that it’s fine
Don’t be mad, I want آپ to smile

You can do whatever آپ want in front of me
آپ don’t have to be coy with me
So please don’t get mad at me

Tell me, this isn’t right, this is too much baby
You get mad, then love me again
Why do آپ go back and forth, why? (oh baby)

You might get upset at me and resent me at times but
I want to tell you, who gets mad so easily

Don’t get mad at me, stop it, please don’t do this
I’m getting annoyed, I’m...
continue reading...
English Translation:

(Yes I’m Hero), Yeah Get آپ out of my place
شائقین my fams and everyone that’s why I do the best I can
(I’m from Zero) Uh huh Cause I know what blessed I am
Yeah آپ gotta hold on آپ na mean? Huh

Anyone dreams to become Superman یا Batman
But آپ act like you’ve easily become a hero
This is a stern warning, not a rap
Name Value is what separates آپ onto sides
When did this deteriorate like this
Idols being princes یا princesses
Every time آپ fall in your delusions, acting like you’ve become something,
I learn from it I hate you

Hey my fellow listen to my words, hello...
continue reading...
English Translation

One shot, Let me tell آپ something that آپ already know.
You just get the rock to me.
You know what I mean?

There’s only one chance as آپ walk on this dark path
Shine the light like Martin Luther King
Get your mind outta the gutter
It’s too early for failure, you’re still young
One shot, one chance
There’s no سیکنڈ chance, don’t lose it, get ready now
Hell yeh, challenge yourself, spread your small self out, just do it

One shot!
Are آپ gonna give in? Are آپ gonna be caught سے طرف کی the surrounding traps?
Only one shot!
Don’t run away, turn around and face your faces
Even...
continue reading...
 One shot album cover
One shot album cover
English translation

One shot, Let me tell آپ something that آپ already know.
You just get the rock to me.
You know what I mean?

There’s only one chance as آپ walk on this dark path
Shine the light like Martin Luther King
Get your mind outta the gutter
It’s too early for failure, you’re still young
One shot, one chance
There’s no سیکنڈ chance, don’t lose it, get ready now
Hell yeh, challenge yourself, spread your small self out, just do it

One shot!
Are آپ gonna give in? Are آپ gonna be caught سے طرف کی the surrounding traps?
Only one shot!
Don’t run away, turn around and face your faces
Even if...
continue reading...
posted by Ieva0311
English Translation:

“Wow…”
“Hey! What’re آپ doing?”
“Did آپ see her?”
“What?? I’m right اگلے to you!”
“Ah, I’m just looking”
“I can’t believe you”
“No no, guys are all like that, listen to my story”

Long hair rather than short
Small باسکٹ, باسکٹ بال shoes rather than heels
Even without makeup, a girl who overflows with confidence
When I see a girl like that, without knowing, my eye goes to her
Rather than a voluptuous body, I like a girl whose fit naturally comes to life
I’m not looking for a fight but whenever I see a girl like that
Without knowing, I just go bow wow...
continue reading...
posted by Ieva0311
English Translation:

“Wow…”
“Hey! What’re آپ doing?”
“Did آپ see her?”
“What?? I’m right اگلے to you!”
“Ah, I’m just looking”
“I can’t believe you”
“No no, guys are all like that, listen to my story”

Long hair rather than short
Small باسکٹ, باسکٹ بال shoes rather than heels
Even without makeup, a girl who overflows with confidence
When I see a girl like that, without knowing, my eye goes to her
Rather than a voluptuous body, I like a girl whose fit naturally comes to life
I’m not looking for a fight but whenever I see a girl like that
Without knowing, I just go bow wow...
continue reading...
English Translation:

Haha! MONEYCHORD MUSIC
Legendary B.A.P (Ya Ready?)
Live On Earth, Let’s Go!

Whut’s Poppin’ (Wussup!)

Errbody Whut’s Poppin’, now the time has come
My body line is different from all the girly guys
Go Get’em Rockerz, Hardcore Rider
I will never close my mouth over your cockiness whoa

Warrior, Power, No Mercy & One Shot
Worldwide tracks, this style is world pop
The same ole guys put on a kiddie show
It’s not pleasing to the eye
All the rooted pop music, just stop

Whut’s Poppin’
Feel it with your entire body, BPM 82, We Gon’ Rock This
Whut’s Poppin’
If آپ wanna,...
continue reading...
posted by Ieva0311
English Translation:

My دل that has passed its مدت date
Was colder than any winter
You cheated me until the end
The love that was supposed to be eternal turned into a nightmare

I try meeting other people but my دل is trapped in a fence
I can’t trust anyone, now no one is سے طرف کی my side
I only look at the passing memories
I really hate آپ so I throw them away
I hate girls’ lies

Get away Get away Get away
Don’t say my name
I hate this crazy love, crazy

Save Me Oh Save Me
And be careful I’m like fire
From this time that has shattered because of you
Save Me Oh Save Me
And I won’t forget you...
continue reading...
posted by Ieva0311
English Translation:

You’re like an angel, who has left me and gone somewhere
I need you

I don’t know how I’m living
After آپ left me, I’m going crazy
Every day, every night
I can’t even sleep
I’m all alone, drinking away, cry

So I miss آپ (I think of you) and I need آپ (every day)
I can still hear your voice
Come back to me (I don’t have anyone) Come back to my side (but you)
You’re like an angel

The reason I live is you
I don’t think I can see آپ anymore, I think I’m really dying
The person to love me is you
Shine on me in the darkness

Look at me now
Come to me now
(Come back to me,...
continue reading...