ok heres another poem i wrote bout bleach and yes im aware that the last word in some lines repeat.please dont make fun of this in your تبصرے unless your jokeing well actully i got up at 6:30 this morning and wrote it. ok then i would like toi present to the entier پرستار club of bleach عملی حکمت "a poem for momo" ...hope آپ like it!
A very bright and shiny girl
luteniant of squad 5 but aizens not there
cant wait to get older
just wants to help out
momo is pretty without a doubt
she trusted a back-stabber
mistake number 1
dont worry momo your not thr first 1
so learn to live laugf forgive
and you'll find out what trust really is
A very bright and shiny girl
luteniant of squad 5 but aizens not there
cant wait to get older
just wants to help out
momo is pretty without a doubt
she trusted a back-stabber
mistake number 1
dont worry momo your not thr first 1
so learn to live laugf forgive
and you'll find out what trust really is
1. “Am I still
asleep? Because
you’re way too
gorgeous to be
real!"
2. “I’m a dual
sword-user. That
means I’m good
with both hands."
3. “Let’s play a
game! If I step in
your shadow, then
I have to buy you
a drink."
4. “Your beauty is
مزید intoxicating
than a jug of sake
- and I would
know."
5. “My جملہ معیاری is -
‘Make love, not
war.’"
6. “I like a woman
who tells me what
to do. And man,
am I ever hoping
that you’ll tell me
to have a drink
with you!"
7. “Wow! You’re
hotter than Yama-
jii’s bankai!"
8. “Let’s not play
games. If آپ like
what آپ see as
much as I do,
then let’s get out
of here.
Together."
9. “I always
thought I was
good at making an
entrance. But
man! When you
walked in, it was
like the rest of the
room vanished!"
10. “My kimono
would look great
on the floor with
both of us lying
on it."
asleep? Because
you’re way too
gorgeous to be
real!"
2. “I’m a dual
sword-user. That
means I’m good
with both hands."
3. “Let’s play a
game! If I step in
your shadow, then
I have to buy you
a drink."
4. “Your beauty is
مزید intoxicating
than a jug of sake
- and I would
know."
5. “My جملہ معیاری is -
‘Make love, not
war.’"
6. “I like a woman
who tells me what
to do. And man,
am I ever hoping
that you’ll tell me
to have a drink
with you!"
7. “Wow! You’re
hotter than Yama-
jii’s bankai!"
8. “Let’s not play
games. If آپ like
what آپ see as
much as I do,
then let’s get out
of here.
Together."
9. “I always
thought I was
good at making an
entrance. But
man! When you
walked in, it was
like the rest of the
room vanished!"
10. “My kimono
would look great
on the floor with
both of us lying
on it."
juuroku de
kimi to ai
Hyakunen no koi wo
shita ne
Hirahira to maiochiru
Sakura no hanabira no shita de
Aitakute kakenoketa
Hi no ataru kyuu na sakamichi ya
Kouen no sumi futari no kage wa
Ima mo kawaranu mama
Kimi to boku to sakurabiyori
Kaze ni yurete maimodoru
Mada minu mirai wo mune ni daite
Miageta saki wa ha momoiro no
sora
ENGLISH VERSION
I met you
at 16
And we shared a love a
hundred years old
Under the fluttering, dancing down
petals of the sakura tree
I wanted to meet you, so I ran
up the steep ہل, لندن road where
sunlight lands
In the corner of the park our two
shadows are
unchanging even now
You, and me, and the sakura
weather
We sway in the wind and dance
back where we were
Holding to my chest a future I can't
yet see
I look up and see a گلابی sky
kimi to ai
Hyakunen no koi wo
shita ne
Hirahira to maiochiru
Sakura no hanabira no shita de
Aitakute kakenoketa
Hi no ataru kyuu na sakamichi ya
Kouen no sumi futari no kage wa
Ima mo kawaranu mama
Kimi to boku to sakurabiyori
Kaze ni yurete maimodoru
Mada minu mirai wo mune ni daite
Miageta saki wa ha momoiro no
sora
ENGLISH VERSION
I met you
at 16
And we shared a love a
hundred years old
Under the fluttering, dancing down
petals of the sakura tree
I wanted to meet you, so I ran
up the steep ہل, لندن road where
sunlight lands
In the corner of the park our two
shadows are
unchanging even now
You, and me, and the sakura
weather
We sway in the wind and dance
back where we were
Holding to my chest a future I can't
yet see
I look up and see a گلابی sky
we got to the soul society and saw a figure all in black.
"HEY!" princess sora yelld.
the figure took off running and we ran after him.
"is that who framed me?" i asked.
"yes it is and were gonna capture him and prove آپ innocent!" she yelled.
we chased him to a dead end.he turned but a shadow coverd his face so we couldnt see.
"i know آپ framed amezuki-chan!its time for آپ to come clean! tell us who آپ are!" sora-san demanded.
he steped out and we both gasped.
"yes your right,i did frame her...it was the perfect cover.".
"AIZEN!!!!".
He smiled and kneeld down.
"go ahead,capture me i have no further business here." he said.
we walkd over to him and did as he said.
"Amezuki,do آپ realize what this means?your really innocent!",she cried
"i though آپ had no doubt i was innocent..."i said.
"uhhhhhh...lets go!!!"
and we left for the captins meeting going on
"HEY!" princess sora yelld.
the figure took off running and we ran after him.
"is that who framed me?" i asked.
"yes it is and were gonna capture him and prove آپ innocent!" she yelled.
we chased him to a dead end.he turned but a shadow coverd his face so we couldnt see.
"i know آپ framed amezuki-chan!its time for آپ to come clean! tell us who آپ are!" sora-san demanded.
he steped out and we both gasped.
"yes your right,i did frame her...it was the perfect cover.".
"AIZEN!!!!".
He smiled and kneeld down.
"go ahead,capture me i have no further business here." he said.
we walkd over to him and did as he said.
"Amezuki,do آپ realize what this means?your really innocent!",she cried
"i though آپ had no doubt i was innocent..."i said.
"uhhhhhh...lets go!!!"
and we left for the captins meeting going on