Hi there everyone!
I'm a writer and I'd love some international support for my story that I already gave to Colin مورگن personally as a gift. He inspired me for a certain character and it was دیا مزید as a sign of gratitude for the inspiration rather than for him to read it. No idea if he ever would, but I just hope the effort I put into translating it just for him made him happy that day. What a brilliant actor ^^ Anyways - I've created a club and this account itself for communicating with future readers. I don't want to bother anyone with it, but how else could آپ let people know your story even exists before it's published?
I promise I have put a lot of effort into it! It took me three years to create this world and the characters. Maybe you'll fall in love with "The Golden Heart". I'm striving for an international release of the book and what I need for that is support, support, support and lots of love!
I love everyone who tries to do the smallest thing to help!
Please check:
link
and my blog:
link
Love,
Vanessa
I'm a writer and I'd love some international support for my story that I already gave to Colin مورگن personally as a gift. He inspired me for a certain character and it was دیا مزید as a sign of gratitude for the inspiration rather than for him to read it. No idea if he ever would, but I just hope the effort I put into translating it just for him made him happy that day. What a brilliant actor ^^ Anyways - I've created a club and this account itself for communicating with future readers. I don't want to bother anyone with it, but how else could آپ let people know your story even exists before it's published?
I promise I have put a lot of effort into it! It took me three years to create this world and the characters. Maybe you'll fall in love with "The Golden Heart". I'm striving for an international release of the book and what I need for that is support, support, support and lots of love!
I love everyone who tries to do the smallest thing to help!
Please check:
link
and my blog:
link
Love,
Vanessa
crashed and faded
سے طرف کی the fate
that follows
the land
on which
you're standing.
Dreams
are dead...
Fighting for
better days
now seems so
vainly,
everything went
wrong.
Dreams are
broken
in so many nights
that echo
along with
dust of past.
Put yourself
together
and hold on
to something
good,
آپ might survive,
آپ might escape
from the fate
that follows
the land
on which
you're standing.
Days are black
and cold,
nights spent
in despair
and thinking.
Your fate is
bounded to
the land
on which
you're standing.