دیںجواب کا سوال اس

عملی حکمت سوال

What عملی حکمت do آپ think is better when it's english dubbed?

I think pretty much any عملی حکمت out there is better in english... at least when done right (I'm looking at you, 4Kids, even if آپ do make good original shows).

No, seriously, I'll often refuse to watch the original japanese dub with english subs unless it's a last resort. Why? Well, I've کہا this before, and I'll say it again and again.

With subtitles, آپ have to READ. And if I want to READ, I'll grab a freaking Stephen King book off my shelf.
*
I would also like to say this. 4Kids isn't a bad company. Yes, they suck at dubbing and need to either stop یا learn a thing یا two from Funimation. However, that doesn't make them a bad company. I've seen them make some decent american shows from scratch. Plus, there was one عملی حکمت that 4Kids was actually able to dub right, and that was Dinosaur King.
BatCountry9000 posted پہلے زیادہ سے سال ایک
*
i like dubbs better 2
frosty_norstine posted پہلے زیادہ سے سال ایک
 BatCountry9000 posted پہلے زیادہ سے سال ایک
next question »

عملی حکمت جوابات

tdafan121 said:
I agree, I have a preference toward English dubs, but when necessary (AKA when the عملی حکمت was dubbed سے طرف کی 4Kids), I will watch the original with subs. Really, for the first episode of the HetaOni MAD series I didn't even use the subs XD.

But I must say, my پسندیدہ dub سے طرف کی far is Hetalia. Why? Well, because the accents make the entire thing THAT much funnier! XD
select as best answer
posted پہلے زیادہ سے سال ایک 
SheWolf11 said:
Hetalia cause they have accents and VERY fitting voices. Funimation never disappoints me.

THE WORST DUB COMPANY EVER IS THEOCEANGROUP!
They make 4kids look amazing O.o
select as best answer
posted پہلے زیادہ سے سال ایک 
*
I agree with the thing about Hetalia. Some of my favs are J Michael Tatum (Dunno how to spell his name) Todd Haberkorn and Vic Mignona (Same with Vic's name XD)
torixyz posted پہلے زیادہ سے سال ایک
*
Funimation did one of my پسندیدہ shows dubbed too!! And you're right they are FABULOUS
xxtaysuicunexx posted پہلے زیادہ سے سال ایک
esmeralda15 said:
I agree with usually watching english dubs *looks down in shame* but I do love the original japanese too~ for me, I would say Baccano! Has an amazing dub. It is a mafia عملی حکمت based in New York so آپ know, it has to have the Italian accents! XD Hetalia and Cowboy Bebop are very well dubbed too~
select as best answer
posted پہلے زیادہ سے سال ایک 
shadykillsonic2 said:
VAMPIRE KNIGHT
select as best answer
 VAMPIRE KNIGHT
posted پہلے زیادہ سے سال ایک 
GVentola said:
I'm a dub person myself, though I've been watching some subs lately due to lack of choice. It seems they're doing/posting less dubs lately. Anyway, two عملی حکمت come to the سب, سب سے اوپر of the فہرست as better in dub. Cromartie High School: After watching it initially in dub, I tried to watch it in sub and got a headache. The humor doesn't translate as well, either. The سیکنڈ is Cowboy Bebop. I can't stand Spike's یا Faye's Japanese voices.
select as best answer
posted پہلے زیادہ سے سال ایک 
lumforever said:
HETALIA!!!

its so awesome! everyone sounds like they have accents :)
select as best answer
posted پہلے زیادہ سے سال ایک 
*
Horrible insultingly inaccurate accents.
likalaruku posted پہلے زیادہ سے سال ایک
*
-_- well its my opinion
lumforever posted پہلے زیادہ سے سال ایک
*
The دکھائیں is suposd to be stereotypical and offensive so it wouldn't be the same without the accents~
esmeralda15 posted پہلے زیادہ سے سال ایک
Animeshnica said:
I liked the Fruits Basket dub.
select as best answer
posted پہلے زیادہ سے سال ایک 
Sasukes_Gurl said:
In my opinion, one of the best dubbed anime's is Ouran High School Host Club. The voices are spot on, and it sounds so much مزید funny in english!

People may disagree with me here, but I also think a really good dub is Death Note. So is آڑو Girl.

I do like dubs, but there are some anime's that I just HAVE to watch in Japanese because it sounds so much better: Hell Girl, Vampire Knight and K-ON
select as best answer
posted پہلے زیادہ سے سال ایک 
bubblegum_kiss said:
i like every thing better subbed. dubbing ruins the عملی حکمت in my opinion. it was meant to be in japanese, keep it that way, it sounds way better
select as best answer
posted پہلے زیادہ سے سال ایک 
*
So, آپ don't want to understand what they're saying, and آپ want to look down at the bottom to read stupid text, thus causing آپ to miss some important action going on? *facepalm*
BatCountry9000 posted پہلے زیادہ سے سال ایک
*
Also, I had a friend once who loved a certain عملی حکمت دکھائیں (the name escapes me at the moment). Now, he hates it because he found out that the japanese voices were horrible (mind you, the JAPANESE voices, not the english voices).
BatCountry9000 posted پہلے زیادہ سے سال ایک
*
well, i dont mind reading so thats not a problem for me
bubblegum_kiss posted پہلے زیادہ سے سال ایک
xxtaysuicunexx said:
Every دکھائیں I've ever watched (aside from one) was utterly ruined when dubbed. The voices NEVER fit the characters in any way whatsoever. Subs don't bother me since I'm a speed reader and it only takes a few سیکنڈ to read them.

However, Rin: Daughters of Mnemosyne is MUCH better dubbed than subbed. The voices fit and the acting usually isn't too overdramatic. The subs actually make it worse since they were poorly translated. Well actually they were too well translated and weren't tweaked to make sense in the Western societies so I was confused while reading them.
select as best answer
posted پہلے زیادہ سے سال ایک 
*
How the fuck don't the voices fit the characters? I've watched plenty of عملی حکمت سے طرف کی Funimation, and the voices all fit like a glove.
BatCountry9000 posted پہلے زیادہ سے سال ایک
*
I didn't say the voices of Funimation didn't fit the characters. None of the animes above that I know of were done سے طرف کی Funimation that sucked. The only one I liked was done سے طرف کی Funimation. Where the hell did آپ even get that in the first place? Unless آپ can't read how I praised Rin: Daughters of Mnemosyne and watched the trailer دکھانا Rin: Daughters of Mnemosyne done سے طرف کی Funimation. Plus, I praised Funimation in a تبصرہ to a picture above. Seriously, pay attention before آپ start throwing a cuss word out there. -.-
xxtaysuicunexx posted پہلے زیادہ سے سال ایک
*
Geeze....
xxtaysuicunexx posted پہلے زیادہ سے سال ایک
next question »