Save me from my misery
This pain’s too much to bear
My world’s become too dark to see
And I can’t get no air
Grasping for a straw of hope
Trying so hard to survive
But the pain that has crept into me
Is killing me inside
And now I’m crying
I’m dying
Won’t make it out alive
I’m breaking
And aching
Won’t get up this time around
Every دن is torture
And I’ve just had enough
If I had a humanity switch
I would turn it off, off, off
I would turn it off, off, off
Turn it off, off, off
Turn it off
As everyone is moving on
My world seems to stand still
I keep going back and forth
To what was and will never be
Mutilated سے طرف کی a broken soul
I try to اقدام ahead
But there’s no cure that can make me whole
So آپ can just bury me instead
And now I’m crying
I’m dying
Won’t make it out alive
I’m breaking
And aching
Won’t get up this time around
Every دن is torture
And I’ve just had enough
If I had a humanity switch
I would turn it off, off, off
I would turn it off, off, off
Turn it off, off, off
Turn it off
If I had known that losing you
Would tear me apart
I’d go back to the beginning
To make sure not to let آپ in my heart
Devastated سے طرف کی your death
I try to pick up the pieces that are me
But grief has torn me to shreds
And now I can barely breathe
And now I’m crying
I’m dying
Won’t make it out alive
I’m breaking
And aching
Won’t get up this time around
Every دن is torture
And I’ve just had enough
If I had a humanity switch
I would turn it off, off, off
I would turn it off, off, off
Turn it off, off, off
Turn it off
This pain’s too much to bear
My world’s become too dark to see
And I can’t get no air
Grasping for a straw of hope
Trying so hard to survive
But the pain that has crept into me
Is killing me inside
And now I’m crying
I’m dying
Won’t make it out alive
I’m breaking
And aching
Won’t get up this time around
Every دن is torture
And I’ve just had enough
If I had a humanity switch
I would turn it off, off, off
I would turn it off, off, off
Turn it off, off, off
Turn it off
As everyone is moving on
My world seems to stand still
I keep going back and forth
To what was and will never be
Mutilated سے طرف کی a broken soul
I try to اقدام ahead
But there’s no cure that can make me whole
So آپ can just bury me instead
And now I’m crying
I’m dying
Won’t make it out alive
I’m breaking
And aching
Won’t get up this time around
Every دن is torture
And I’ve just had enough
If I had a humanity switch
I would turn it off, off, off
I would turn it off, off, off
Turn it off, off, off
Turn it off
If I had known that losing you
Would tear me apart
I’d go back to the beginning
To make sure not to let آپ in my heart
Devastated سے طرف کی your death
I try to pick up the pieces that are me
But grief has torn me to shreds
And now I can barely breathe
And now I’m crying
I’m dying
Won’t make it out alive
I’m breaking
And aching
Won’t get up this time around
Every دن is torture
And I’ve just had enough
If I had a humanity switch
I would turn it off, off, off
I would turn it off, off, off
Turn it off, off, off
Turn it off
I sit in the darkness as I stare up at the moon above me. I hear your voice and know I will be okay. Even if آپ are dead and gone آپ are always with me. When I cry آپ are with me. When I laugh آپ are with me. When I dream آپ are with me. When I can't find آپ I get scared. But moments later آپ there to hold my hand. Only I can see you. Your body may not be here but your spirit is with me. It feels as if آپ have never gone. Now I feel much better because I know now آپ can never be taken away from me again. I may die someday but don't worry because آپ are with me.
R.I.P - Grandma Rose
"I love you"
R.I.P - Grandma Rose
"I love you"
Your words may stay trapped
inside your own mind
but I can feel them
although they're confined.
I can read your face
as if it were a book
your mind is unpleasant,
as آپ simmer and cook.
آپ give into hatred
your temper boils over
and it's all done
in less than a blur.
Your words do sting
but it does not matter
for in the end
I will not shatter.
In the end
آپ will be the victim
of yourself
in the verbatim.
آپ are trapped,
آپ are your own
enemy; your own life
آپ have already blown.
It is sad, truly;
closing yourself off
with violence;
for now آپ may scoff.
In the end,
karma is our keeper
she is the ultimatum
of the Grim Reaper.
inside your own mind
but I can feel them
although they're confined.
I can read your face
as if it were a book
your mind is unpleasant,
as آپ simmer and cook.
آپ give into hatred
your temper boils over
and it's all done
in less than a blur.
Your words do sting
but it does not matter
for in the end
I will not shatter.
In the end
آپ will be the victim
of yourself
in the verbatim.
آپ are trapped,
آپ are your own
enemy; your own life
آپ have already blown.
It is sad, truly;
closing yourself off
with violence;
for now آپ may scoff.
In the end,
karma is our keeper
she is the ultimatum
of the Grim Reaper.
Phasing in
and phasing out
forgetting what
I originally sought.
Colors blur
and meld together
I dance so close
beside the heather.
I'm on the edge
of oblivion
I can't trust
What I've been seeing.
The world whirs around
I can't see straight
can آپ tell me
how I won this fate?
My thoughts
do vary from time to time
but they're always the same:
of my internal rhyme.
My life beats
to it's own accord
always repeating
it's crazy chord.
And so, to you
I'll depart my advice
perhaps to your life
it's good to add some spice.
-Starwarsfangirl
6/23/1
and phasing out
forgetting what
I originally sought.
Colors blur
and meld together
I dance so close
beside the heather.
I'm on the edge
of oblivion
I can't trust
What I've been seeing.
The world whirs around
I can't see straight
can آپ tell me
how I won this fate?
My thoughts
do vary from time to time
but they're always the same:
of my internal rhyme.
My life beats
to it's own accord
always repeating
it's crazy chord.
And so, to you
I'll depart my advice
perhaps to your life
it's good to add some spice.
-Starwarsfangirl
6/23/1