چنیں پرستار: Jack & Blair
|
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: If they'll dare to Dair.
|
|
|
|
چنیں پرستار: Team Trifecta: CB, NS and DV
|
|
|
چنیں پرستار: No i don`t think so...
|
|
|
|
چنیں پرستار: Dans lucky to have even kissed her!
|
|
|
چنیں پرستار: Hate her with Passion.-.-
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: Bart/Lily/Russel
|
|
|
چنیں پرستار: Serena & Gabriel
|
|
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: Nate/Raina/Chuck
|
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: Chuck & Jenny
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: Chair\Derena\Nenny
|
|
|
چنیں پرستار: Jenny
|
41%
|
Neither! I&# 39; m glad they&# 39; re BOTH... |
40%
|
|
|
چنیں پرستار: Carter Baizen
|
|
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: Eww ! NO ! They are kinda related
|
|
|
چنیں پرستار: پسندیدہ endgame: Chair,Derena and Natessa
|
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: Aaron & Serena
|
|
|
چنیں پرستار: 4x16 While آپ Weren't Sleeping Extented Promo
|
|
|
چنیں پرستار: Dair,Cherry,Nenny
|
|
|
|
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: Chuck & Vanessa
|
|
|
چنیں پرستار: Chuck caught Nate wearing SpongeBob underwear
|
Chuck caught Nate wearing... |
35%
|
Nate caught Chuck singing... |
18%
|
|
|
چنیں پرستار: Someone We Haven't Met Yet
|
|
|
چنیں پرستار: Chair شائقین
|
|
|
|
چنیں پرستار: Sleeping with nate in "Hi Society"
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: Dan: Blair, we kept us a secret because we were afraid there was something more.
|
Dan: Blair, we kept us a... |
32%
|
Dorota: You&# 39; re too happy.... |
19%
|
|
|
|
چنیں پرستار: Yes they are Adorable.
|
|
|
چنیں پرستار: 4x17 - Empire of the Son
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: It was great!
|
|
|
|
چنیں پرستار: Invisible-Tears
|
|
|
چنیں پرستار: leighton meester
|
|
|
چنیں پرستار: آپ saw me four months ago. If آپ thought I was pregnant, I’m offended.
|
|
|
چنیں پرستار: Everyone is single in the series finale. No endgames.
|
|
|
چنیں پرستار: Chuck & Blair
|
|
|
چنیں پرستار: Dan and Blair
|
|
|
چنیں پرستار: Yes. She could have changed back to her season 1 self.
|
|
|
چنیں پرستار: My all time پسندیدہ Couple ; Chair
|
|
|
|
چنیں پرستار: آپ know آپ love me
|
|
|
چنیں پرستار: I'm your sister. It's what I do.
|
|
|
چنیں پرستار: Google 'revenge' and آپ get BlairWaldorf.com
|
|
|
|
چنیں پرستار: Are آپ new here? Because Blair's the boss of all of us
|
|
|
چنیں پرستار: Nate: Gloat all آپ want to, just... don't tell anyone I danced to Tik Tok.
|
|
|
چنیں پرستار: Don't mock the scarf, Nathaniel, it's my signature
|
|
|
چنیں پرستار: Haven't آپ heard? I'm the crazy کتیا, کتيا around here.
|
|
|
چنیں پرستار: There's something vibrating in your pocket and I really hope it's your phone.
|
|
|
چنیں پرستار: Google 'revenge' and آپ get BlairWaldorf.com
|
|
|
|
چنیں پرستار: Back off! She is so unwelcomed.
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: It's one of the better seasons of Gossip Girl..
|
|
|
چنیں پرستار: While آپ weren't sleeping.
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: It was good.
|
|
|
چنیں پرستار: I don't like it and don't think it's true.. :/
|
|
|
چنیں پرستار: I don't like her.
|
|
|
|
|
چنیں پرستار: Meeting Leighton.
|
|
|
|
|
|
|